日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        春望唐詩賞析

        時間:2021-01-24 08:46:43 全唐詩 我要投稿

        春望唐詩賞析

          作者:杜甫  朝代:唐代

        春望唐詩賞析

          國破山河在,城春草木深。

          感時花濺淚,恨別鳥驚心。

          烽火連三月,家書抵萬金。

          白頭搔更短,渾欲不勝簪。

          「翻譯

          國都已被攻破,只有山河依舊存在,

          春天的長安城滿目凄涼,到處草木叢生。

          繁花也傷感國事,難禁涕淚四濺,

          親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

          多個月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長久不息,

          家書珍貴,一信難得,足矣抵得上萬兩黃金。

          愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

          少得連簪子都插不上了。

          「注釋

          國:國都,即京城長安(今陜西西安)。

          破:被攻破。

          深:茂盛;茂密。

          城:指長安城,當(dāng)時被叛軍占領(lǐng)。

          感時:感傷時局。

          恨別:悲傷,悔恨離別。

          感時花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文,譯為:花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。驚:使……驚動。

          烽火:古時邊疆在高臺上為報警點燃的火。這里指戰(zhàn)爭。

          家書:在一個遠離家鄉(xiāng)的地方,給家庭寫的信。(當(dāng)時杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

          連三月:連續(xù)多個月。

          抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。

          白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。 白頭:白頭發(fā)。 搔:抓,撓。

          短:少。

          渾欲不勝簪:簡直連簪子也插不上了。渾:簡直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子束發(fā),所以用簪。

          安史之亂“國破山河在,城春草木深”

          「鑒賞

          這是一首關(guān)于戰(zhàn)爭的`詩,公元756年安史之亂爆發(fā),安祿山起兵反唐,由于唐玄宗寵妃楊貴妃的哥哥楊國忠,誤導(dǎo)唐玄宗,把守潼關(guān)的哥舒翰派到關(guān)外攻打叛軍大本營,中途哥舒翰被俘。安祿山?jīng)]有了勁敵,一下子就攻下長安。唐玄宗帶領(lǐng)妃妾皇子,與大臣們逃往靈武。唐玄宗退位,太子李亨在靈武稱帝。

          唐肅宗至徳元年(756年)八月,詩作于次年三月。

          這是一首五言律詩,作于唐肅宗至德二年(757)。當(dāng)時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目凄涼。詩人杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂傷和無限的感慨。詩人在這首詩中表現(xiàn)了愛國之情。

        【春望唐詩賞析】相關(guān)文章:

        《春望》唐詩賞析05-29

        杜甫《春望》唐詩賞析05-28

        求春望賞析10-26

        春雁唐詩賞析06-07

        《春怨》唐詩賞析06-23

        《長安秋望》唐詩賞析06-20

        望薊門的唐詩賞析05-30

        《長安春望》盧綸唐詩鑒賞06-03

        《春怨》唐詩原文賞析06-25