日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《點絳唇》譯文注釋

        時間:2021-03-24 10:59:47 全宋詞 我要投稿

        《點絳唇》譯文注釋

          《點絳唇》最是一回眸間,有無盡嬌羞、無盡可人之態(tài)。倚門偷覷,眼波流動,心理微妙卻要借梅子的清香去掩飾,女兒家的心思比這青青梅子還要耐人尋味。一個動作,少女情態(tài)已是纖毫畢現(xiàn)。


          原文:

          新月娟娟,夜寒江靜山銜斗。

          起來搔首,梅影橫窗瘦。

          好個霜天,閑卻傳杯手。

          君知否?亂鴉啼后,歸興濃于酒。

          注釋

         、偕姐暥罚罕倍沸情W現(xiàn)在山間:

         、凇伴e卻”句:與末句相應(yīng)。言無意飲酒。

          譯文

          一輪圓月明媚新秀,秋夜寒、江流靜、遠(yuǎn)山銜著北斗。夜不成寐起來徘徊搔首。窗間橫斜著梅花疏影,那么清瘦。好一個涼秋月夜的霜天!卻無心飲酒,閑置了傳杯把盞手。君知否?聽到歸巢的烏鴉紛亂的啼叫后,使我歸家意興濃郁似酒。

          賞析

          冬夜,天上一彎新月,地下江靜無聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場的宴會、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會小人們的謠言中傷,就權(quán)當(dāng)它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。

          上片首兩句寫景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇?fù),山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽不到波聲。這兩句是作者中夜起來遙望所見,倒置前,寫的是靜的.環(huán)境。他本來就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣!吧κ住笔撬伎紗栴}時習(xí)慣的動作,此處這兩個字形象地寫出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見動,要月影西斜才看得出梅影橫窗。“瘦”字刻畫出梅花的豐姿。

          下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴(yán)冬的打霜天氣,本來正是飲酒驅(qū)寒的好時光,可是卻沒有飲酒的興致。“傳杯”是傳遞酒杯而飲以助酒興,多是宴會中進(jìn)行,不是獨飲或?qū)︼。此處“閑卻傳杯會了。聯(lián)系詞人身世,可知此時他正被迫遷調(diào),官場失意時。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思?xì)w的意念比霜天思酒之興還濃,可見他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見鴉之多,聒噪之甚。

          簡評

          此詞上片著重寫景。寒夜新月,山銜北斗,搔首悵望,梅影橫窗。下片著重寫人!皻w夢濃于酒”,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋思。全詞借景抒情,情景交融。景物與人融為一體。

          作者一度頗感仕途艱險,機(jī)鋒四伏,因而渴望退隱歸家,樂守田園,此詞即表達(dá)了這種思想情感。作者詞中通過對景物的刻畫,委婉地寫出他心中的苦悶,表現(xiàn)手法極為含蓄。