日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析

        時間:2023-10-12 08:56:04 飛宇 全宋詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析

          蘇轍字子由,一字同叔,自號潁濱遺老,是北宋文學(xué)家、詩人、宰相, 唐宋八大家之一。下面是小編為大家整理的宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析,一起來看看吧。

        宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析

          《水調(diào)歌頭·徐州中秋》

          朝代:宋代

          作者:蘇轍

          離別一何久,七度過中秋。去年東武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

          坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無賴,西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對永登樓。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詞寫于宋神宗熙寧十年(1077年)。是年四月,蘇軾離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。到達(dá)后,蘇轍在徐州停留了百余日,兄弟二人共同度過了一段美好的時光。中秋節(jié)時,二人一起泛舟賞月,終于得過一個團(tuán)圓的佳節(jié)。然中秋過后,蘇轍又要轉(zhuǎn)道赴南都(今河南淮陽)留守簽判任,于是在臨別前寫下此詞。

          【詩人簡介】

          蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州;兆诹,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

          【譯文】

          我們離別的太久了,已經(jīng)是七次中秋。去年的今天在東武之地,我望著明月,愁緒萬千。沒想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去涼州。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。

          坐中的客人,穿著華麗。月亮無情,不肯為人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤獨(dú)的的住在船上,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉(xiāng),只能登樓相望。

          【注釋】

          1.水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時所作。宋樂入“中呂調(diào)”,見《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。

          2.離別:比較長久地跟人或地方分開。

          3.七度:七次。

          4.今夕:今天。

          5.不勝:無法承擔(dān);承受不了。

          6.彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。

          7.古汴(biàn):古汴河。

          8.涼州:曲名,唐開元中西涼州所獻(xiàn)。

          9.鼓吹:鼓吹樂。

          10.鴻雁:俗稱大雁。

          11.汀(tīng)州:水中小洲。

          12.翠羽帔(pèi),紫綺(qǐ)裘(qiú):指豪華衣飾。翠羽被:語出《左傳》,“王皮冠,秦復(fù)逃,翠被,豹,執(zhí)鞭以出。”紫綺裘:語見李白詩《金陵江上遇蓬池隱者》:“解我紫綺裘,且換金陵酒!

          13.素娥:即嫦娥,此處指月亮。

          14.無賴:無所倚靠;無可奈何。

          15.曾不:不曾。

          16.清尊:酒器。

          17.水驛:水路驛站。

          18.依舊:照舊。

          19.但恐:但害怕。

          20.王粲(càn):王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽郡高平縣(今山東微山兩城鎮(zhèn))人。年輕時就懷有濟(jì)世志,曾躲避戰(zhàn)亂,來到荊州投奔劉表,然滯留荊州十二年,不得施展才華,郁悶中他登樓遠(yuǎn)眺,北望家鄉(xiāng),胸中翻滾著無限鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁,文思涌泉,一吐為快,便寫出了他的代表作《登樓賦》。

          21.相對:相望。

          【賞析】

          這首詞的上片,寫出值得珍惜的短暫手足之情的相聚!半x別一何久?七度過中秋。”作者一開始就點(diǎn)出與兄長分別時間之久,并用傳統(tǒng)的團(tuán)圓佳節(jié)中秋來計算,其中包含著對兄弟聚少離多的深深怨艾和無奈!巴呵搴庸陪辍北緛硎菤g樂的,然“船上載涼州”卻從聽覺里顯露出悲涼;“鼓吹助清賞” 讓人高興不已,“鴻雁起汀洲”,又從視覺中引發(fā)了大雁南歸的惆悵。唐人王翰、王之渙都寫過著名的七絕《涼州詞》,多為樂府歌詞,悲涼曲調(diào)、慷慨決別的邊塞曲:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”;“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”。此處所用,意味深長。

          下片則直接展現(xiàn)詩人內(nèi)心世界。前三句,只是從宴飲中主人、客人的穿戴里,聊表人們的歡愉心情,可下面卻寫出了急轉(zhuǎn)之下詩人的內(nèi)心感受!八囟馃o賴西去,曾不為人留”,明月無情,不會為人而滯留!敖褚骨遄饘停饕构路A,依舊照離憂”,直寫情事,明日即將分別;即便明月當(dāng)頭,也是分明地傾瀉出兩地別愁,“依舊”二字非常好。最后兩句,用典卻直抒胸臆,“但恐同王粲,相對永登樓”,王粲滯留荊州十二年,不得施展才華,郁悶中他登樓遠(yuǎn)眺,北望家鄉(xiāng),胸中翻滾著無限鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁,寫出了《登樓賦》。后以“王粲登樓”作為懷念故國鄉(xiāng)土的典故。這里,詞人以此句做結(jié),傾訴出未來的日月:宦游茫茫,前途未卜;親人相隔,幽幽愁緒的別樣的深沉。本來是百日逍遙堂歡樂的手足相聚,到頭來卻是迎來生離別的無奈,也許這就是人生的必然。

          名家點(diǎn)評

          蘇軾:余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云。

          作者簡介

          蘇轍(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,自號潁濱遺老,漢族,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學(xué)家、詩人、宰相,唐宋八大家之一。

        【宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析】相關(guān)文章:

        水調(diào)歌頭·徐州中秋原文及賞析09-14

        寫親人離別難舍的宋詞《水調(diào)歌頭·徐州中秋》08-26

        宋朝詩人蘇轍《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析04-19

        《水調(diào)歌頭·淮陰作》朱敦儒宋詞賞析08-02

        蘇軾的《水調(diào)歌頭·中秋》賞析09-08

        經(jīng)典宋詞賞析02-22

        宋詞《釵頭鳳》賞析06-25

        經(jīng)典宋詞賞析13篇02-24

        經(jīng)典宋詞賞析15篇02-23

        宋詞浣溪沙蘇軾賞析04-18