日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        蔣氏女減字木蘭花·題雄州驛譯文及注釋

        時(shí)間:2021-02-21 20:22:33 全宋詞 我要投稿

        蔣氏女減字木蘭花·題雄州驛譯文及注釋

          蔣氏女,生卒年不詳,宜興(今江蘇縣名)人,一作浙西人。下面是由小編為你精心編輯的蔣氏女減字木蘭花·題雄州驛譯文及注釋,歡迎閱讀!

          減字木蘭花·題雄州驛

          宋代:蔣氏女

          朝云橫度。轆轆車(chē)聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。

          飛鴻過(guò)也。萬(wàn)結(jié)愁腸無(wú)晝夜。漸近燕山;厥奏l(xiāng)關(guān)歸路難。

          譯文

          長(zhǎng)空中,寒風(fēng)翻卷朝云滾滾而去。朝行暮宿,千里途程,大地上,金兵驅(qū)載婦女迢迢而去。莽莽黃沙,一片白草,月光清冷地照著只有三兩戶人家的`荒村,孤零零地,沒(méi)有一點(diǎn)活氣。

          大雁南飛,卻不能為詞人寄書(shū)信倍加女主人公失去自由和國(guó)家之創(chuàng)痛。這種種愁思,郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡(jiǎn)直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步.那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了, 回頭遙望那難舍難忘的故國(guó)鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。

          注釋

          減字木蘭花:詞牌名。簡(jiǎn)稱《減蘭》。

          雄州:今河北雄縣。驛:古代專供遞送公文的人或往來(lái)官員暫住、換馬的處所。

          轆轆:車(chē)行聲。

          白草黃沙:象征北方凄涼的景色。

          無(wú)晝夜:不分晝夜。

          燕山:府名。

        【蔣氏女減字木蘭花·題雄州驛譯文及注釋】相關(guān)文章:

        《減字木蘭花·題雄州驛》譯文與注釋08-22

        《減字木蘭花·題雄州驛》賞析08-22

        《木蘭花·春景》譯文及注釋03-26

        《題菊花》注釋及譯文03-27

        《減字木蘭花》閱讀題04-20

        黃裳《減字木蘭花·競(jìng)渡》譯文及鑒賞12-16

        《酹江月·驛中言別》原文譯文及注釋12-06

        淮上女的《減字木蘭花》宋詞解讀04-10

        淮上女《減字木蘭花》宋詞鑒賞01-21