日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        菩薩蠻·闌風伏雨催寒食

        時間:2024-05-07 08:03:18 詩詞名句 我要投稿
        • 相關推薦

        菩薩蠻·闌風伏雨催寒食

          古詩原文

          闌風伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

          畫眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開奩,嬌多直自嫌。

          譯文翻譯

          風吹不停,濃云陰沉,雨時斷時續(xù),寒食節(jié)馬上要來臨了。昨夜風將櫻桃吹得凌亂不堪。雨天陰冷潮濕,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了。

          我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動身,多么希望黃鶯給捎個信兒。遲疑半晌才打開梳妝盒,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗。

          注釋解釋

          1、菩薩蠻:雙調四十四字,前后闕兩仄韻轉兩平韻。本篇守譜用四部韻,兩仄兩平相間,句句皆葉,兩句一換。

          2、闌風伏雨:指風雨不止。

          3、寒食:寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當此節(jié)日,禁火三天,食冷食。

          4、狠藉:指櫻桃花敗落。

          5、鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。

          6、薰繡衣:用香料薰華麗的衣物,7、央及:請求、懇求。

          8、流鶯:啼鶯,以其啼鳴婉轉,故云。

          9、半響:許久、好久。

          10、奩(lián):女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子。

          11、自嫌:自己對自己不滿。

          創(chuàng)作背景

          詞人在寒食節(jié)時,看到一位女子病起后又喜又悲,從而發(fā)出聯想,所寫的一首詞。

          詩文賞析

          詞的上片寫由狼藉滿地的櫻桃花牽惹出思婦的一腔春愁。一陣陣的風雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆,去也匆匆,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風雨便將花兒吹打得散亂滿地。由狼藉的櫻桃花,她想到了自己美好的青春年華,這飄零的春花“剛與病相宜”,恰好同自己多愁多病的身體一。多病而又寂寞無聊,更加思念遠方的丈夫。怎樣也排遣不了這種思緒,只好關起窗戶“薰繡衣”。“瑣窗薰繡衣”句將閨中女子孤單寂寞、百無聊賴的心理狀態(tài)表現得凄婉、含蓄,耐人尋味。

          下片寫這位少婦越是思念丈夫,越耐不住這種寂寥,強打精神為自己梳妝打扮!爱嬅紵┡椤保窒肫鹆苏煞蛟诩視r閨房中的樂趣,可現在為她畫眉的人遠游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了。“畫眉”典出“張敞軌眉”。女伴不在身邊,她又得央求侍女鶯兒去請她來。緊接著,詩人用“半餉試開奩”這個極細微的動作描寫,把人物的復雜心理表現得逼真而細膩。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動人,可又害怕鏡中現出的自已是憔悴多愁的姿容,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣。沒想到鏡中人是那樣柔弱嬌美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身邊,為誰梳妝呢!于是更覺尢聊,連自己也嫌她“嬌多”了。剛才的興致一下被掃盡,心又冷下來了。

        【菩薩蠻·闌風伏雨催寒食】相關文章:

        《菩薩蠻》原文及賞析07-22

        菩薩蠻·別冬英06-22

        陳克《菩薩蠻》原文及賞析08-14

        《菩薩蠻李清照》閱讀答案06-14

        李清照《菩薩蠻》閱讀答案06-25

        菩薩蠻·湘東驛04-17

        《菩薩蠻·梅雪》原文及翻譯11-23

        菩薩蠻·勸君今夜須沉醉04-17

        李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析12-15

        《菩薩蠻·小山重疊金明滅》古詩欣賞04-11