關(guān)于清明節(jié)的英語詩句
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑娋浒,詩句飽含豐富的感情和想象。那么你有真正了解過詩句嗎?以下是小編收集整理的關(guān)于清明節(jié)的英語詩句,歡迎閱讀與收藏。
清明節(jié)的英語詩句 篇1
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
清明節(jié)的'英語詩句 篇2
The rain falls thick and fast on All Souls Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest.
And there the herdboys fingers Almond-Town suggest.
清明節(jié)的英語詩句 篇3
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
I travel with my heart lost in dismay.
"Is there a public house somewhere, cowboy?"
He points at Apricot Village faraway.
清明節(jié)的英語詩句 篇4
"Qingming festival"
(song) Wang Yuqiao
No flower no after the tomb-sweeping day, fun, bare like wild monk.
Begging for new fire next door yesterday, xiao window and reading lamp.
清明節(jié)的英語詩句 篇5
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourners heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot mid apricot flowers.
清明節(jié)的英語詩句 篇6
It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way。
When asked for a wineshop to drown his sad hours?
A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers。
【關(guān)于清明節(jié)的英語詩句】相關(guān)文章:
關(guān)于清明節(jié)的優(yōu)秀詩句03-12
關(guān)于表達(dá)清明節(jié)的詩句02-23
寫關(guān)于清明節(jié)的詩句02-23
關(guān)于清明節(jié)的名詩句02-23