- 相關推薦
感事原文、翻譯及賞析
在日常學習、工作和生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編整理的感事原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文:
《感事》
袁宏道
湘山晴色遠微微,盡日江頭獨醉歸。
不見兩關傳露布,尚聞三殿未垂衣。
邊籌自古無中下,朝論于今有是非。
日暮平沙秋草亂,一雙白鳥避人飛。
譯文:
晴光下最美的是遠處湘山翠微,替我整日江頭獨賞獨醉,傍晚緩步而歸。
一直不見居庸關山海關傳來戰(zhàn)斗捷報,我真擔心北方邊境軍民的安危。朝廷還未能像堯舜垂衣裳而天下治,國家的命運前途更使我憂愧。
從古以來謀劃邊防沒有中下策,只應有上策就是加強戰(zhàn)備抵御外侮。朝廷內議論政事激烈尖銳,而今應當知道究竟誰是誰非。
眼看暮色蒼茫平沙上秋草衰頹,雙白鳥躲避行人向遠處飛。
注釋:
1.感事:感慨時事,憂慮國家治亂。
2.湘山:君山,又名洞庭山,在洞庭湖中。微微:幽靜的樣子。
3.露布:古代用稱檄文、捷報或其他緊急文書。
4.垂衣:指垂衣而治,天下太平。
5.邊籌:關于邊防的政策、謀劃。
6.有是非:對國家大事意見不統(tǒng)一。
賞析:
首聯(lián)從寫景敘事起,但意不在景;詩人整天徜徉山水,沉溺酒鄉(xiāng),顯然有滿腹心事。此聯(lián)起筆即微逗詩題“感事”二字,空靈而不粘滯。既然少年科場得意,選官在即,應該是不會有什么不高興的事情發(fā)生,這里也不是“少年不識愁滋味”,“為賦新詞強說愁”,而通過二聯(lián)即通過議論朝政大事傳出詩人滿腹心事的具體內容。萬歷后期,明王朝內外交困,危象畢露。帝王昏庸。閹豎專權,賢良慘遭殺戮,內里已被蛀空,邊患四起,倭寇嚴重騷擾于東南沿海。這一年,日本豐臣秀吉又發(fā)動了侵朝戰(zhàn)爭,游擊史儒戰(zhàn)死于平壤,副總兵袒承訓統(tǒng)兵渡鴨綠江援救失敗,僅以身免,中朝震動;寧夏哱承恩等作亂,殺巡撫和兵備副使;朝臣們對一些重大政事議論紛紜,意見尖銳對立,甚至有人因此而獲罪。
頷聯(lián)用了兩個典故,邊關不見戰(zhàn)斗捷報,朝廷未聞無為之治。實情是邊關告急文書雪片似飛來。敗耗頻傳,朝廷上君昏臣奸,政治腐敗黑暗至極。詩句用“不見”“尚聞”,避免直率淺露,寫得頗為深婉曲折。這首詩是袁宏道的早期作品,并不能代表他“獨抒性靈”,率意而為,任情揮灑的獨特風格。頸聯(lián)寫詩人表示對朝堂政事極為不滿。邊防政策自古以來就不用消極抵御、被動應戰(zhàn)、處處挨打的中下之策,而是采取充實國力、加強戰(zhàn)備、積極抵御的上策;朝臣們議論國是,提出不同意見,批評執(zhí)宰大臣本是忠于職守的表現(xiàn),可是明神宗卻反其道而行之:“諭廷臣,國是紛紜,致大臣爭欲乞身,此后有肆行誣蔑者重治!”可是,詩人此時在家鄉(xiāng)候選,“居石浦之上,偕外祖父龔容卿及舅惟學,惟長輩,終日以論學為樂”。無權無力來過問政治,所以詩的尾聯(lián)寫他面對著長滿秋草的平原,在暮色蒼茫中,目送一對白鳥,避人遠遠飛去。也許“避人飛”是在有意無意之間。從這形象中不僅使人感受到詩人憂心國事的滿腔悵恨之情,還使人覺得詩人仿佛又在慶幸自己沒有卷入這場政治漩渦,能像這對白鳥一樣,自由自在地避人遠去。此聯(lián)以景結情,又與首聯(lián)取得呼應,使結構更為嚴密。
這首詩一反向來律詩喜好堆垛典故的習慣,能于平易中見蘊藉,正體現(xiàn)了袁宏道論詩的主張:“性靈竅于心,寓于境。境所偶觸,心能攝之心所欲吐,腕能運之!币虼恕端膸烊珪偰刻嵋吩u他的詩能“變極重為輕巧!
簡析:
袁宏道進士及第后告假還鄉(xiāng),此詩即作于家居時。明代萬歷后期,內憂外患,危機四伏。西北和東北邊境處于多事之秋,而朝中在這一重大問題上存在嚴重分歧。袁宏道深為國家民族的利益與前途而憂慮!陡惺隆吩娋褪窃谶@種背景下創(chuàng)作的。首聯(lián)以景起興,湘山景色與江頭獨醉恰成對比,隱含著詩人為國家命運擔憂的痛苦與無奈。中間兩聯(lián)直述時事而措辭委婉,在貌似客觀的筆觸下,深寓不滿之情。尾聯(lián)則將時事之感,融入景物之中。黃昏秋風、亂草蕭瑟的秋景,加上一雙本無機心的白鳥避人遠飛,就是當時社會現(xiàn)實的形象寫照。
創(chuàng)作背景:
萬歷二十年壬辰(1592)袁宏道告假回到公安,此詩即作于家居時。萬歷后期,內憂外患,危機四伏。西北和東北邊境處于多事之秋,而朝廷在這一重大問題上存在嚴重分歧,袁宏道深為國家民族的利益與前途而憂慮,《感事》詩就是在這種背景下創(chuàng)作的。
人物生平:
明穆宗隆慶二年(1568年)十二月六日,袁宏道生于湖廣荊州府公安縣長安里(今湖北公安),出身官宦家庭。少年時期生活富裕,在萬瑩、王輅等名師的教育下,非常善于詩文。袁宏道十六歲為諸生,即在城南組織文社,自為社長,除攻讀八股制義外,傾心詩歌古文,“有聲里中”,社友年三十以下者,皆尊袁宏道為師,“奉其約束,不敢犯”。二十一歲時中舉人,但赴京會試卻名落孫山。
科場的失意,未免使袁宏道頗多自傷不遇之感,他在《花朝即事》等詩中,浩嘆孤寂愁悶與落落寡歡。在長兄袁宗道的影響下,袁宏道開始從禪宗中尋求精神寄托,以禪詮儒,豁然大悟。他把自己的心得寫成《金屑》,并到麻城拜訪李贄,兩人說文談禪,十分相得。李贄稱贊他“識力膽力,皆迥絕于世,真英靈男子,可以擔荷此一事耳”,并贈詩曰:“誦君《金屑》句,執(zhí)鞭亦忻慕。早得從君言,不當有《老苦》。”在李贄離經叛道思想的啟迪下,袁宏道視野大開,“始知一向掇拾陳言,株守俗見,死于古人語下,一段精光不得披露”。從此,他決心改變詩文創(chuàng)作之風,“能為心師,不師于心;能轉古人,不為古轉。發(fā)為語言,一一從胸襟流出”,而卓然獨立。
萬歷二十八年(1600年),袁宏道因兄袁宗道去世,乃上《告病疏》請假歸。他筑“柳浪館”于公安城南,終日與少年舊友吟詩作文,寄趣山水。他還游武當山、桃源縣等名勝,對接青引黛的大自然發(fā)出由衷的贊嘆,并且欽慕陶潛能悟徹人生,于長林豐草間尋求自適,“寧乞食而不悔”。袁宏道在柳浪湖一住就是六年,直至萬歷三十四年(1606年)才返京任職。
袁宏道返京后,究心戲曲、小說研究,他稱贊《金瓶梅》《水滸傳》《四聲猿》等作品,認為它們能“意氣豪達”,脫去傳統(tǒng)窠臼,別開生面。袁宏道著《觴政》,談論酒文化等,并將嘉靖以來的這些新意盎然的小說、戲曲與儒家經典相提并論,給予高度的評價。不久,袁宏道遷吏部驗封司主事,官至吏部考功員外郎。他一度主持陜西鄉(xiāng)試,乘興游嵩山、華山,寫下筆墨渾厚蘊藉的游記與詩歌,“極一唱三嘆之致”。
萬歷三十八年(1610年),袁宏道以吏部驗封司郎中告歸。此時公安正值大水,他卜居沙市,筑硯北樓,以便晚年在此“息影臥游”,游藝詩書,“疏瀹性靈”。但不久患病不起,竟于同年九月六日遽然去世,終年四十三歲。
【感事原文、翻譯及賞析】相關文章:
《山中》原文及翻譯賞析06-01
《關雎》原文、翻譯及賞析05-31
古詩原文賞析與翻譯10-22
古詩原文翻譯賞析06-20
寒食原文譯文拼音注釋賞析原文翻譯及賞析01-09
春日古詩原文翻譯賞析03-27
《竹石》原文及翻譯賞析04-02
古詩江南原文翻譯賞析12-23
赤壁古詩原文翻譯賞析10-25