- 相關(guān)推薦
《青溪》古詩(shī)詞鑒賞
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編精心整理的《青溪》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
王維《青溪》
言入黃花川,每逐表溪水。隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾泛菱行,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此,請(qǐng)留磐石上,垂釣將已矣。
注釋
磐石:堅(jiān)固的大石頭。
譯文
每次我進(jìn)入黃花川漫游, 常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。
流水依隨山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn), 路途無(wú)百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧嘩不斷, 松林深處山色靜謐清秀。
溪中菱藕荇菜隨波蕩漾, 澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。
我的心平素已習(xí)慣閑靜。 淡泊的青溪更使我忘憂。
讓我留在這盤石上好了, 終日垂釣一直終老到頭!
賞析
詩(shī)句的意思是,就此留在大石上,享受垂釣之樂(lè)算了。詩(shī)人暗用東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居來(lái)作為自己的歸宿,表明詩(shī)人的喜愛(ài)之情,也反映了他仕途失意后自甘淡泊的心境。
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),漢族,唐朝河?xùn)|蒲州(今山西省運(yùn)城市)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩(shī)人、畫家,字摩詰,號(hào)摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩(shī)佛”之稱。今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學(xué),精通詩(shī)、書(shū)、畫、音樂(lè)等,與孟浩然合稱“王孟”。
作者簡(jiǎn)介
王維(701-761),唐代詩(shī)人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),遷至蒲州(今山西永濟(jì)),遂為河?xùn)|人。開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士第一,累官至給事中。安史亂軍陷長(zhǎng)安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書(shū)右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過(guò)著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩(shī)與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過(guò)一些以邊塞題材的詩(shī)篇,但其作品最主要的則為山水詩(shī),通過(guò)田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理。晚年無(wú)心仕途,專誠(chéng)奉佛,故后世人稱其為“詩(shī)佛”。兼通音樂(lè),工書(shū)畫。存詩(shī)約四百首,有《王右丞集》。
【《青溪》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
古詩(shī)詞的鑒賞07-23
古詩(shī)詞鑒賞01-11
經(jīng)典的古詩(shī)詞鑒賞06-17
古詩(shī)《青溪》閱讀及賞析11-18
《青溪》古詩(shī)閱讀及賞析08-08
《青溪》古詩(shī)原文及賞析07-27
古詩(shī)詞鑒賞技巧09-23
優(yōu)美古詩(shī)詞鑒賞11-23