日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        語文古詩《石州慢己酉秋,吳興舟中作》賞析

        時間:2021-04-04 14:01:25 古詩大全 我要投稿

        語文古詩《石州慢己酉秋,吳興舟中作》賞析

          石州慢己酉秋,吳興舟中作①

        語文古詩《石州慢己酉秋,吳興舟中作》賞析

          張元幹

          雨急云飛,驚散暮鴉,微弄涼月。誰家疏柳低迷,幾點流螢明滅。夜帆風(fēng)駛,滿湖煙水蒼蒼,菰蒲零亂秋聲咽。夢斷酒醒時,倚危檣清絕。

          心折,長庚②光怒,群盜縱橫,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。兩宮③何處?塞垣只隔長江,唾壺空擊悲歌缺。萬里想龍沙④,泣孤臣吳越。

          【注】①宋高宗建炎三年,金兵大舉南下,宋高宗狼狽南逃。②長庚:即金星,又名太白星。③兩宮:指宋徽宗與宋欽宗二帝。④龍沙:泛指沙漠,這里指宋徽宗、欽宗被囚禁的地方。

          ⑴這首詞上闋的景物描寫渲染了怎樣的氛圍?有什么作用?(4分)

         、菩恼,長庚光怒,群盜縱橫,逆胡猖獗句中詞人心折的原因是什么?請簡要概括。(2分)

          ⑶下闋表達了詞人什么樣的思想感情?(4分)

          參考答案

         、牛4 分)渲染了凄傷清絕的氛圍(1 分) 。寫出了沿途景色的特點(1分) ,暗示了當(dāng)時時局的動蕩和自身的顛沛流離(1 分) 。

         、疲2 分)一是群盜縱橫的內(nèi)憂,二是逆胡猖獗的外患。評分建議:一點 1 分,意思對即可,只抄原句不得分。

          ⑶(4 分)①對國家前途命運的憂慮;②希望洗雪國恥卻壯志難酬的悲痛;③對統(tǒng)治者偏安江南、不思迎回徽欽二帝和收復(fù)失地的憤慨;④遙思二帝、自己成為孤臣流落他鄉(xiāng)的痛苦。

          注釋

         、诺兔裕耗:磺。

          ⑵菰:俗稱茭白。蒲:蒲柳,即水楊。這句說,蕭瑟的秋風(fēng)吹刮著雜亂的茭白和蒲柳發(fā)出凄切悲哀的聲音。

         、俏{:船上高高的桅桿。

         、刃恼郏罕扔鱾闹畼O。

         、砷L庚:即金星,又名太白星。

          ⑹逆胡:這里指侵犯南宋的女真奴隸主統(tǒng)治者。猖獗:猖狂。

          ⑺天河:即銀河。杜甫《洗兵馬》:安得壯士挽天河,凈洗甲兵長不用。這里的.意思是,要擊退金兵,收復(fù)中原。

         、虄蓪m:指宋徽宗與宋欽宗,被金兵擄去。張元干《挽少師相國李公(綱)》:不從三鎮(zhèn)割,安得兩宮遷。

         、腿哼吔纭_@句說,當(dāng)時宋與金的分界只隔一條長江。

         、瓮賶兀骸妒勒f新語豪爽》:王處仲每酒后,輒詠老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。(按:曹操《龜雖壽》詩句)以鐵如意打唾壺,壺口盡缺。這里借用來抒發(fā)抗金抱負不能實現(xiàn)的悲憤。

         、淆埳常荷衬,泛指塞外,這里指宋徽宗、欽宗囚禁的地方。

         、泄鲁迹汗铝⒅。這里作者自稱。吳越:古代國名,在今江蘇、浙江一帶。這兩句是說,想到南宋皇帝還囚禁在遙隔萬里的北方,自己在南方船上,心中感到無比悲傷。

          賞析

          《石州慢己酉秋吳興舟中作》是宋代詞人張元千的一首詞作,上闋寫景、下闋抒情,抒發(fā)了對于國破家亡的憤恨和對于志向不得舒展的激憤。

          公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。這年春天,金兵大舉南下,直逼揚州。高宗從揚州渡江,狼狽南逃,這時長江以北地區(qū)全部被金兵占領(lǐng)。作者當(dāng)時避亂南行,秋天在吳興(今浙江湖州)乘舟夜渡,撫事生哀,寫下了這首悲壯的詞作。泣孤臣吳越即全詞結(jié)穴之句,通篇寫悲憤之情。

          上片寫景,即寫憤激之情的郁積過程。作者用色彩黯淡的筆調(diào)構(gòu)畫出在舟中所看到的夜景,雨霽涼月,疏柳低垂,流螢明滅,菰蒲零亂,煙水蒼茫,秋聲嗚咽一切都陰冷而凄涼。其意味深厚,又非畫圖可以比擬。首先,雨急云飛一開篇就暗示讀者,這是一陣狂風(fēng)驟雨后的寧靜,是昏鴉亂噪后的沉寂,這里,風(fēng)云莫測、沉悶難堪的氣候,與危急的政局是有相同之處的。其次,這里展現(xiàn)的是一片江湖大澤,類似被放逐的騷人的處境,作者從而流露出被迫為寓公的無限孤獨徬徨之感。的確,在寫景的同時又顯現(xiàn)著在景中活動著的人物形象,靜中有動,動靜結(jié)合。

          他在苦悶中沉飲之后,乘著一葉扁舟,從濕螢低飛、疏柳低垂的水路穿過,駛向?qū)掗煹暮,冷風(fēng)拂面,夢斷酒醒,獨倚危檣此情此景,不正和他悵望關(guān)河空吊影,正人間鼻息鳴鼉鼓(《虞美人》)所寫的情景一致么?只言清絕,不過意義更加含蓄。于是,一個獨醒者、一人夢斷后找不到出路的愛國志士形象逐漸顯現(xiàn)出來。這就為下片盡情抒情作好了鋪墊。

          過片的心折(心驚)二字一韻。這短促的句子,成為全部樂章的變徵之聲。據(jù)《史記天官書》載,金星(夜見于西方被稱為長庚)主兵戈之事。

          長庚光怒上承夜景,下轉(zhuǎn)入對時事的感慨和憤怒,就有水到渠成般的感覺。當(dāng)時時局內(nèi)外交困。建炎二年濟南知府劉豫叛變降金;翌年,苗傅、劉正彥作亂,迫高宗傳位太子,后被平叛。群盜縱橫句是說應(yīng)該痛斥這些奸賊。不過據(jù)《宋史宗澤傳》載,當(dāng)時南方各地涌現(xiàn)了很多義軍組織,爭先勤王,而大臣無遠識大略,不能撫而用之,使之饑餓困窮,弱者填溝壑,強者為盜賊。此非勤王者之罪,乃一時措置乖謬所致耳,此句作為對這種不幸情況的痛惜可以講得通?傊,這一句是寫內(nèi)憂。下句逆胡猖獗則寫外患。中原人民,生靈涂炭,故詞人非常痛切。這里化用了杜詩安得壯士挽天河,盡洗甲兵長不用(《洗兵馬》)的名句,抒發(fā)自己強烈愿望:欲挽天河,一洗中原膏血!然而愿望歸愿望,現(xiàn)實是無情的。詞人進而指出尤其不能忍受的事實:一是國恥未雪,徽欽二帝還被囚于金。兩宮何處的痛切究問,對統(tǒng)治者來說無異于嚴正的斥責(zé)。二是國土喪失嚴重塞垣只隔長江。三是朝廷上主戰(zhàn)的將士個個遭受迫害,唾壺空擊悲歌缺。《世說新語豪爽》:王處仲(敦)每酒后輒詠老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。以如意打唾壺,壺口盡缺。王敦所詠曹操《龜雖壽》中的句子本含志士惜日短之意,這里暗用目的是抒發(fā)作者愛國主張橫遭摧抑,志不獲伸的憤慨,一空字可謂意義深刻。由于這一系列現(xiàn)實障礙,詞人的宏愿是無從實現(xiàn)。這恰與上片那個獨醒失路的形象相符合,相一致。最后二句總結(jié)全詞:萬里想龍沙,泣孤臣吳越。龍沙本指白龍堆沙漠,亦泛指沙塞,這里借指二帝被擄囚居之處。孤臣描寫不被君王重視臣子,即詞人自指,措詞帶有憤激的感情色彩。泣孤臣吳越的畫面與倚危檣清絕遙接。

          張元干擅長作清麗婉轉(zhuǎn)之詞,而他又將政治斗爭內(nèi)容納入詞作,是南宋豪放派詞人引路的人物。此詞就是豪放之作,它上下片分別屬寫景抒情,然而將秋夜泛舟的感受與現(xiàn)實政局形勢巧妙結(jié)合,詞境渾然一體。語言流暢,又多用倒押韻及顛倒詞序的特殊句法,如唾壺空擊悲歌缺(即悲歌空擊唾壺缺)、萬里想龍沙(想龍沙萬里)、泣孤臣吳越(吳越孤臣泣)等,皆用語勁健,耐人回味。