日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        古詩《天可度》及賞析

        時間:2022-03-09 09:03:46 古詩大全 我要投稿

        古詩《天可度》及賞析

          《天可度》是唐朝詩人白居易的著名作品。作品出自《全唐詩》。以下是小編收集整理的'古詩《天可度》及賞析,歡迎大家分享。

        古詩《天可度》及賞析

          古詩《天可度》

          年代:唐

          作者:白居易

          天可度,地可量,唯有人心不可防。

          但見丹誠赤如血,誰知偽言巧似簧。

          勸君掩鼻君莫掩,使君夫婦為參商。

          勸君掇蜂君莫掇,使君父子成豺狼。

          海底魚兮天上鳥,高可射兮深可釣。

          唯有人心相對時,咫尺之間不能料。

          君不見李義府之輩笑欣欣,笑中有刀潛殺人。

          陰陽神變皆可測,不測人間笑是瞋。

          作品賞析

          【注解】:

         、俣龋簻y算。

         、诹浚赫闪俊

          《天可度》是《新樂府》五十首中的一首,旨在“惡詐人也”。這兩句是說,天有多大可以測算,地有多長可以丈量,唯有人心之險惡難以預(yù)料,難以防備。這是白居易作為諫官(左拾遺)對官場狀況觀察后所作的藝術(shù)概括,具有深刻的社會意義。白居易在這里說“天可度,地可量”的依據(jù),大約源于《淮南子》“天文”和“地形”兩篇的下述兩段文字:“天有九野,九千九百九十九隅,去地五億萬里!薄坝砟耸固虏,自東極至于西極,二億三萬三千五百里七十五步;使豎亥步,自北極至于南極,二億三萬三千五百里七十五步。”這是中國古代學(xué)者和術(shù)士對天地大小遠近的認(rèn)識。

          注釋

          “掩鼻”句,出自《戰(zhàn)國策·楚策四》“魏王遺楚王美人,楚王說之。夫人鄭袖知王之說新人也,甚愛新人。衣服玩好,擇其所喜而為之;宮室臥具,擇其所善而為之。愛之甚於王。王曰:‘婦人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。今鄭袖知寡人之說新人也,其愛之甚於寡人,此孝子之所以事親,忠臣之所以事君也!嵭渲跻约簽椴欢室,因謂新人曰:‘王愛子美矣。雖然,惡子之鼻。子為見王,則必掩子鼻。’新人見王,因掩其鼻。王謂鄭袖曰:‘夫新人見寡人,則掩其鼻,何也?’鄭袖曰:‘妾知也!踉唬骸m惡必言之!嵭湓唬骸渌茞郝劸

          “掇蜂”句,《太平御覽》卷九五O引漢劉向《列女傳》:“尹吉甫子伯奇至孝事後母。母取蜂去毒,系於衣上,伯奇前欲去之,母便大呼日:‘伯奇牽我!σ娨芍孀运!敝甘苋苏_陷,父子反目。唐李端《雜歌》:“伯奇掇蜂賢父逐,曾參殺人慈母疑。”

          ”海底魚兮天上鳥“句,《史記·老子列傳》:”孔子去,謂弟子曰:‘鳥,吾知其能飛;魚,吾知其能游;獸,吾知其能走。走者可以為罔(網(wǎng)),游者可以為綸,飛者可以為矰。至於龍,吾不能知其乘風(fēng)云而上天。吾今日見老子,其猶龍耶!“

          “唯有人心相對時”句,《資治通鑒·卷二百八十四》:“(五代十國時)閩拱宸都指揮使朱文進,閣門使連重遇,既弒康宗(王繼鵬),常懼國人之討,相與結(jié)婚以自固。閩主曦果于誅殺,嘗游西園,因醉殺控鶴指揮使魏從朗。從朗,朱、連之黨也。又嘗酒酣誦白居易云:“惟有人心相對間,咫尺之情不能料,”因舉酒屬二人。二人起,流涕再拜,曰:“臣子事君父,安有他志!”曦不應(yīng)。二人大懼。。。文進、重遇使拱宸馬步使錢達弒曦于馬上!

          ”陰陽神變“,猶言各種變化。

          “瞋“,怒也。

          李義府,《新唐書·奸臣傳上·李義府》:“義府貌柔恭,與人言,嬉怡微笑,而陰賊褊忌著於心,凡忤意者皆中傷之,時號義府‘笑中刀’。

        【古詩《天可度》及賞析】相關(guān)文章:

        《度大庾嶺》古詩原文及賞析10-01

        鷓鴣天古詩原文及賞析06-15

        古詩原文及賞析10-25

        古詩原文及賞析08-17

        《效古詩》原文及賞析01-14

        《登高》古詩原文及賞析06-05

        效古詩原文及賞析07-16

        古詩《詠柳》原文及賞析02-23

        《子規(guī)》古詩原文及賞析10-02

        古詩詞原文及賞析08-18