- 相關(guān)推薦
崔顥黃鶴樓古詩(shī)譯文及賞析
中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),古詩(shī)詞更是多不勝數(shù)。下面小編帶來(lái)的是崔顥黃鶴樓古詩(shī)譯文及賞析,希望對(duì)你有幫助。
黃鶴樓/登黃鶴樓
唐代:崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
譯文
過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)悠悠的白云。
陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹(shù)木清晰可見(jiàn),鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。
天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見(jiàn)一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。
注釋
1.黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國(guó)初年被火焚毀,1985年重建,傳說(shuō)
古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。
2.昔人:指?jìng)髡f(shuō)中的仙人子安。因其曾駕鶴過(guò)黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。
3.乘:駕。
4.去:離開(kāi)。
5.空:只。
6.返:通返,返回。
7.空悠悠:深,大的意思
8.悠悠:飄蕩的樣子。
9.川:平原。
10.歷歷:清楚可數(shù)。
11.漢陽(yáng):地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽(yáng)區(qū),與黃鶴樓隔江相望。
12.萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。
13.鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書(shū)記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)
上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中,后逐漸被水沖沒(méi)。
14.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)前面寫(xiě)景,后抒情,一氣貫注,渾然天成,即使有一代“詩(shī)仙”之稱的李白,也不由得佩服得連連贊嘆,覺(jué)得自己還是暫時(shí)止筆為好。為此,李白還遺憾得嘆氣說(shuō):“眼前好景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳說(shuō)古代仙人子安乘黃鶴過(guò)此(見(jiàn)《齊諧志》),又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見(jiàn)《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)!詩(shī)即從樓的命名之由來(lái)著想,借傳說(shuō)落筆。然后生發(fā)開(kāi)去,仙人跨鶴,本屬虛無(wú),現(xiàn)以無(wú)作有;說(shuō)它“一去不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見(jiàn)之憾,仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載。正能表現(xiàn)世事茫茫之慨,詩(shī)人這幾筆寫(xiě)出了那個(gè)時(shí)代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯!
前人有“文以氣為主”之說(shuō),此詩(shī)前四句看似隨口說(shuō)出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢(shì)而下,絕無(wú)半點(diǎn)滯礙。“黃鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢(shì)奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無(wú)暇覺(jué)察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩(shī)格律上之大忌,詩(shī)人好像忘記了是在寫(xiě)“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對(duì)仗,用的全是古體詩(shī)的句法。這是因?yàn)槠呗稍诋?dāng)時(shí)尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫(xiě)過(guò)。是詩(shī)人有意在寫(xiě)拗律嗎?也未必。他跟后來(lái)杜甫的律詩(shī)有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來(lái)還是知之而不顧,如《紅樓夢(mèng)》中林黛玉教人做詩(shī)時(shí)所說(shuō)的,“若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對(duì)都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩(shī)以立意為要和“不以詞害意”的原則去進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫(xiě)出這樣七律中罕見(jiàn)的高唱入云的詩(shī)句。沈德潛評(píng)此詩(shī),以為“意得象先,神行語(yǔ)外,縱筆寫(xiě)去,遂擅千古之奇”(《唐詩(shī)別裁》卷十三),也就是這個(gè)意思。
此詩(shī)前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實(shí)寫(xiě)樓中所見(jiàn)所感,寫(xiě)從樓上眺望漢陽(yáng)城、鸚鵡洲的芳草綠樹(shù)并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來(lái),那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩(shī)前后似成兩截,其實(shí)文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過(guò)是換了一口氣罷了。這種似斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩(shī)的起、承、轉(zhuǎn)、合來(lái)看,也最有章法。元楊載《詩(shī)法家數(shù)》論律詩(shī)第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說(shuō):“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩(shī)前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說(shuō),頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說(shuō):“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕!奔怖字鳎庠谡f(shuō)明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩(shī)轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺(jué);忽一變而為晴川草樹(shù),歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波瀾。使詩(shī)意重歸于開(kāi)頭那種渺茫不可見(jiàn)的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩(shī)法度的。
正由于此詩(shī)藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
后來(lái)李白登樓時(shí),也詩(shī)興大發(fā),當(dāng)他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩(shī),連稱“絕妙、絕妙!”相傳李白寫(xiě)下了四句“打油詩(shī)”來(lái)抒發(fā)自己的感懷:“一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”便擱筆不寫(xiě)了。有個(gè)少年丁十八譏笑李白:“黃鶴樓依然無(wú)恙,你是捶不碎了的。”李白又作詩(shī)辯解:“我確實(shí)捶碎了,只因黃鶴仙人上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴仙人重歸樓上!闭媸巧酚薪槭,神乎其神。后人乃在黃鶴樓東側(cè),修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復(fù)道,成為燕游之所。實(shí)際上,李白熱愛(ài)黃鶴樓,到了無(wú)以復(fù)加的程度,他高亢激昂,連呼“一忝青云客,三登黃鶴樓”。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。
黃鶴樓翻譯及賞析
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)7何處是?煙波江上使人愁。
1.詩(shī)的首聯(lián)從傳說(shuō)寫(xiě)起有什么作用?
引用傳說(shuō),增添了神秘色彩,抒發(fā)歲月流逝,人世滄桑的惆悵感慨,傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂與苦悶,為全詩(shī)營(yíng)造出惆悵的氛圍。
2.詩(shī)中首聯(lián)中的“空余”一詞表現(xiàn)了怎樣的意境?頷聯(lián)中的“空悠悠”表達(dá)了怎樣的情感?
“空余”表現(xiàn)了黃鶴樓的孤寂。表現(xiàn)了悲涼的意境“空悠悠”暗含對(duì)歲月悠悠、世事滄桑的感嘆。
3.頸聯(lián)“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲”中的“歷歷”“萋萋”描繪出了怎樣的景致?
描繪出了山川清楚分明,草木極其茂盛的景致。(這兩句不是單純的寫(xiě)景,而是為下文抒發(fā)思鄉(xiāng)之情作鋪墊。)
4.描寫(xiě)登黃鶴樓所見(jiàn)江上情景的兩句詩(shī)句是?請(qǐng)你用自己的話描繪一下。
在黃鶴樓上放眼望去,燦爛的陽(yáng)光照耀著漢水平原,對(duì)岸漢陽(yáng)鎮(zhèn)四周的樹(shù)木顯得格外分明。再看江中的鸚鵡洲綠油油的草兒長(zhǎng)得極其茂盛。
5.詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情?還有哪些詩(shī)句表達(dá)的情感與此聯(lián)相同,請(qǐng)選出一例寫(xiě)在下面。
思鄉(xiāng)之情(用煙波浩淼的長(zhǎng)江烘托思鄉(xiāng)的愁思,情景交融)。又如:“鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊!薄跋﹃(yáng)西下,斷腸人在天涯”。
6.五、六句寫(xiě)看到的繁榮景象,而七、八兩句卻寫(xiě)清冷的思鄉(xiāng)之情,運(yùn)用了什么手法?傳達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?
反襯手法,傳達(dá)出詩(shī)人深重的漂泊感以及濃濃的思鄉(xiāng)情懷。
【崔顥黃鶴樓古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:
崔顥古詩(shī)《黃鶴樓》賞析08-27
崔顥《黃鶴樓》古詩(shī)賞析及翻譯09-22
黃鶴樓古詩(shī)崔顥03-28
黃鶴樓古詩(shī)崔顥06-08
黃鶴樓古詩(shī)崔顥故事11-04
古詩(shī)黃鶴樓崔顥意思08-16
黃鶴樓古詩(shī)崔顥鑒賞07-21
中考古詩(shī)崔顥《黃鶴樓》01-16