日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文

        時間:2022-11-30 16:40:05 古詩大全 我要投稿

        《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文

          在平平淡淡的日常中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          春夜洛陽城聞笛

          唐代:李白

          誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

          此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

          譯文

          是誰家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

          就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個人的思鄉(xiāng)之情不會因此而油然而生呢?

          注釋

         、俾宄牵航窈幽下尻枴

         、谟竦眩旱炎拥拿婪Q。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

         、艽猴L:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義

         、萋劊郝;聽見。

         、拚哿杭础墩蹢盍返亚,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關(guān)。’皆言《折楊柳》曲也!鼻斜磉_了送別時的.哀怨感情。

         、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

          《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛》創(chuàng)作背景

          這首詩是公元734年(唐玄宗開元二十二年)或公元735年(唐玄宗開元二十三年)李白游洛陽時所作。當時李白客居洛城,大概正在客棧里,偶然聽到笛聲而觸發(fā)思鄉(xiāng)之情,所以寫下此詩。

          《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛》鑒賞

          開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)。《春夜洛城聞笛》一詩,當即這次客東都有感而作。

          這首詩寫鄉(xiāng)思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發(fā)。題中"洛城"表明是客居,"春夜"點出季節(jié)及具體時間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲"暗飛",變客體為主體。"暗"字為一句關(guān)鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:"……‘誰家’、‘暗飛聲’,寫出‘聞’時的精神狀態(tài),先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。"(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此"暗"字,自是十分確當。這里"暗"字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。此外,"暗"也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩的情境是一致的。"誰家",意即不知誰家,"誰"與"暗"照應。第二句著意渲染笛聲,說它"散入春風","滿洛城",仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。"散"字用得妙。"散"是均勻、遍布。笛聲"散入春風",隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為"滿洛城"的"滿"字預設地步;"滿"字從"散"字引繹而出,二者密合無間。

          為什么聞笛聲詩人會觸動鄉(xiāng)思呢?第三句點出《折柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人來歸也折柳。據(jù)說"柳"諧"留"音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有"兵革苦辛"之詞。北朝《折楊柳歌》曰:"上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。"大約都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說,久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),

          人們也常是多愁善感!墩哿窞槿婞c睛,亦即"聞笛"的題義所在。三,四兩句寫詩人自己情懷,卻從他人反說。強調(diào)"此夜",是面對所有客居洛陽城的人講話,為結(jié)句"何人不起故園情"作勢。這是主觀情感的推衍,不言"我",卻更見"我"感觸之深,鄉(xiāng)思之切。

          短短的一首七言絕句,倒頗能顯現(xiàn)李太白的風格特點,即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向。

          《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛》作者介紹

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

        【《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《春夜洛陽城聞笛》譯文及鑒賞01-14

        《春夜洛陽城聞笛》古詩賞析08-04

        《夜上受降城聞笛》原文鑒賞及譯文07-20

        唐詩《春夜聞笛》賞析03-30

        《春夜》原文及譯文03-14

        古詩《春夜洛城聞笛》賞析03-31

        《春夜洛城聞笛》古詩賞析04-18

        春夜洛城聞笛古詩賞析03-30

        春夜洛城聞笛唐詩賞析01-24