日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        范云《別詩(shī)》全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2022-02-08 12:29:43 古詩(shī)大全 我要投稿

        范云《別詩(shī)》全詩(shī)翻譯賞析

          導(dǎo)讀:范云(451 — 503) 南朝梁詩(shī)人。字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽(yáng)縣西北)人。范縝堂弟。幼極聰慧,文思敏捷,8歲作詩(shī)賦,操筆便就。曾游學(xué)于竟陵王蕭子良門(mén)下。

          昔去雪如花,今來(lái)花似雪。

          [譯文] 上次離去時(shí),雪像花一樣地飄落;如今再度前來(lái),花開(kāi)得像雪一般的白艷。

          [出自] 南北朝 范云 《別詩(shī)》

          洛陽(yáng)城東西,長(zhǎng)作經(jīng)時(shí)別。

          昔去雪如花,今來(lái)花似雪。

          注釋:

          洛陽(yáng)城:今河南省洛陽(yáng)市。歷史上是東漢、曹魏、西晉的都城,當(dāng)時(shí)是北魏的都城。范云是南朝詩(shī)人,南朝的都城是建康(今南京市)。在這里詩(shī)人借用洛陽(yáng)來(lái)代指建康城。

          東西:東邊和西邊。

          經(jīng)時(shí):多時(shí),間隔時(shí)間久。

          昔:過(guò)去,前次。

          去:離開(kāi),分別。

          譯文:

          我們住在同一城市的東邊和西邊,卻又是經(jīng)常分別很久也難得一見(jiàn)。

          去年離開(kāi)時(shí)雪片大得像花瓣一樣,今年相見(jiàn)時(shí)花兒開(kāi)得如飛雪一般。

          解釋:

          我經(jīng)常離開(kāi)洛陽(yáng)城,

          一去就是很長(zhǎng)時(shí)間。

          上次離去時(shí),雪像花一樣地飄落,

          如今回來(lái),花開(kāi)得像雪一般的白艷。

          詩(shī)人是感嘆相聚太短,離別太長(zhǎng),每次分手后總要經(jīng)過(guò)許久才能相見(jiàn)。

          譯文:上次離去時(shí),雪像花一樣地飄落,如今再度前來(lái),花開(kāi)得像雪一般的白艷。這兩句詩(shī)是感嘆相聚太短,離別太長(zhǎng),每次分手后總要經(jīng)過(guò)許久才能相見(jiàn)。

          賞析:

          此詩(shī)寫(xiě)朋友間的聚散,表現(xiàn)了深厚的友情。用分別時(shí)雪花飛舞的凄涼和重逢時(shí)百花盛開(kāi)的溫暖做對(duì)照,抒發(fā)重逢的快樂(lè)。

          此詩(shī)通過(guò)對(duì)冬天和春天景物的不同描繪,反映節(jié)物之異與離別之久。其中“昔去雪如花,今來(lái)花似雪”兩句膾炙人口!拔羧セㄈ缪敝府(dāng)年離開(kāi)的時(shí)候,花就像是雪一樣,在春光中綻放。“今來(lái)雪如花”是指現(xiàn)在我回來(lái)了,雪花開(kāi)的就像是當(dāng)時(shí)的春花一樣燦爛!把┤缁ā保把笔潜倔w,“花”乃喻體,寫(xiě)離別時(shí)為冬天;“花似雪”中“花”為本體,“雪”充當(dāng)喻體,意指重逢時(shí)已是繁花似錦的春天,將分別之久、之苦都融于其中,狀似寫(xiě)景,實(shí)則寫(xiě)情。

          這首詩(shī)中,“雪如花”,“花似雪”之間的呼應(yīng)非常自然貼切,這巧妙照應(yīng)了前面“經(jīng)時(shí)別”。一“雪”一“花”,是一冷一暖的對(duì)照,暗中又與一“昔”一“今”、一“去”(分別)一“來(lái)”(相逢)相勾連,從昔到今,從去到來(lái),經(jīng)歷一個(gè)怎樣的冷暖變化啊,不知這段日子朋友們是否都好,詩(shī)人在感慨每次一別總是經(jīng)過(guò)許多歲月。

          詩(shī)句從時(shí)間上只是冬去春來(lái),但詩(shī)人將雪與花顛倒,翻出新意巧思,便耐人尋味。此詩(shī)的絕妙之處正在于意象之間的絲縷相連,讓人不由得驚嘆其“得之天外,乃神來(lái)之筆”。

          其二

          孤煙起新豐。候雁出云中。

          草低金城霧。木下玉門(mén)風(fēng)。

          別君河初滿。思君月屢空。

          折桂衡山北。摘蘭沅水東。

          蘭摘心焉寄。桂折意誰(shuí)通。

          譯文:

          孤煙從新豐升起,遷飛的大雁離開(kāi)了云中。金城的`衰草籠罩著寒霧,玉門(mén)的樹(shù)葉在風(fēng)里凋落。和你離別的時(shí)候河水剛剛滿盈(或指銀河?),分別的日子里,我常常在空明的月光下思念你。我從衡山的北面折來(lái)芳桂,又從沅水東岸摘下了蘭花?墒遣上碌奶m花芳桂時(shí)的情懷又怎樣傳達(dá)呢。

          作者簡(jiǎn)介

          范云(451 — 503) 南朝梁詩(shī)人。字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽(yáng)縣西北)人。范縝堂弟。幼極聰慧,文思敏捷,8歲作詩(shī)賦,操筆便就。曾游學(xué)于竟陵王蕭子良門(mén)下。適值子良游秦望山,見(jiàn)秦時(shí)刻石文,人多不識(shí),云讀之如流,因而位列上賓,寵冠府朝。與沈約相友善。歷任郢州西曹書(shū)佐,轉(zhuǎn)法曹行參軍、零陵內(nèi)史、廣州刺史等職。后因助蕭衍成帝業(yè),官侍中、吏部尚書(shū),封霄城縣侯,官至尚書(shū)仆射。 原有集30卷,已佚。今存詩(shī)40余首,以《別詩(shī)》較著名。鐘嶸《詩(shī)品》稱其“清便宛轉(zhuǎn),如流風(fēng)回雪”。另《贈(zèng)張徐州謖》、《之零陵郡次新序》、《送沈記室夜別》也較好。另有《除始興郡表》等文3篇。

        【范云《別詩(shī)》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        觀滄海全詩(shī)及賞析04-12

        就義詩(shī)原文翻譯及賞析08-14

        《木蘭詩(shī)》原文、翻譯和賞析04-12

        元好問(wèn)《小圣樂(lè)·驟雨打新荷》全詩(shī)翻譯賞析12-21

        范云送沈記室夜別原文及賞析08-25

        辛棄疾《卜算子 齒落》 古詩(shī)全詩(shī)賞析07-12

        天凈沙秋思古詩(shī)文的全詩(shī)賞析04-06

        牡丹_徐凝的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

        即事_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

        鸚鵡_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26