- 相關(guān)推薦
古詩詞意思及賞析[匯總4篇]
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對(duì)的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的古詩詞意思及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
古詩詞意思及賞析1
《金縷衣》是唐朝時(shí)期的一首七言樂府,作者無名氏。這是一首富有哲理性、涵義深永的小詩,它叫人們不要重視榮華富貴,而要愛惜少年時(shí)光。
原文
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
翻譯:
我勸你不要太注重追求功名利祿,要珍惜少年求學(xué)的最好時(shí)期。
花開可以折取的時(shí)候就要盡管去折,不要等到花謝時(shí)只折了個(gè)空枝。
賞析
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時(shí)光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒,它使得讀者感到其情感雖單純卻強(qiáng)烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個(gè)詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時(shí)光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的`旋律,反復(fù)詠嘆強(qiáng)調(diào)愛惜時(shí)光,莫要錯(cuò)過青春年華。從字面看,是對(duì)青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時(shí)光”的主旨。因此,若作“行樂及時(shí)”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時(shí)光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
創(chuàng)作背景
這是中唐時(shí)的一首流行歌詞。據(jù)說元和時(shí)鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
古詩詞意思及賞析2
這首《絕句》是杜甫住在成都浣花溪草堂時(shí)寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。
《絕句》全詩翻譯
兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。
坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的`東吳遠(yuǎn)行而來的船只。
《絕句》原詩
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
《絕句》注釋
西嶺:西嶺雪山。
千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
泊:停泊。
東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地,江蘇省一帶。
萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。
《絕句》賞析
這首絕句,有一種超然物外的感覺。全詩詞中并無人的出現(xiàn),比如第一句第二句,兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。都是遠(yuǎn)處的情景,黃鸝,翠柳,形成了鮮明的顏色對(duì)比。白鷺,青天,也是一種色差,給人一種很強(qiáng)的代入感。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船,則是一種由遠(yuǎn)及近的寫法,從窗外望去,山頂還有著白雪未曾消融,門前已有船只在漂泊。
寫春日景象,但是未言春,卻處處有春的存在,詩中無我,卻處處都是由我而觀出的景。
杜甫簡介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。
杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。
古詩詞意思及賞析3
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。出自唐代詩人白居易創(chuàng)作的《新樂府》組詩中的一篇《賣炭翁》。此詩以個(gè)別事例來表現(xiàn)普遍狀況,描寫了一個(gè)燒木炭的老人謀生的困苦,通過賣炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宮市”的腐敗本質(zhì),對(duì)統(tǒng)治者掠奪人民的罪行給予了有力的鞭撻與抨擊,諷刺了當(dāng)時(shí)腐敗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了作者對(duì)下層勞動(dòng)人民的深切同情,有很強(qiáng)的社會(huì)典型意義。全詩描寫具體生動(dòng),歷歷如繪,結(jié)尾戛然而止,含蓄有力,在事物細(xì)節(jié)的選擇上和人物心理的刻畫上有獨(dú)到之處。
作品原文
賣炭翁
白居易
苦宮市也
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
作品注釋
、刨u炭翁:此篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注云:“苦宮市也!睂m市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場上去拿,隨便給點(diǎn)錢,實(shí)際上是公開掠奪。唐德宗時(shí)用太監(jiān)專管其事。
、品ィ嚎撤。薪:柴。南山:城南之山。
、菬熁鹕簾熝哪。此處突出賣炭翁的辛勞。
、壬n蒼:灰白色,形容鬢發(fā)花白。
⑸得:得到。何所營:做什么用。營,經(jīng)營,這里指需求。
、士蓱z:使人憐憫。
⑺愿:希望。
、虝裕禾炝。輾(niǎn):同“碾”,壓。轍:車輪滾過地面輾出的痕跡。
、屠В豪Ь,疲乏。
、问校洪L安有貿(mào)易專區(qū),稱市,市周圍有墻有門。
、萧骠妫狠p快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。騎(jì):騎馬的人。
、悬S衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān)。白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙。
⒀把:拿。稱:說。敕(chì):皇帝的命令或詔書。
、一兀赫{(diào)轉(zhuǎn)。叱:喝斥。牽向北:指牽向?qū)m中。
⒂千余斤:不是實(shí)指,形容很多。
⒃驅(qū):趕著走。將:語助詞。惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。
、瞻肫ゼt綃一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當(dāng)時(shí)錢貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價(jià)值相差很遠(yuǎn)。這是官方用賤價(jià)強(qiáng)奪民財(cái)。
⒅系(jì):綁扎。這里是掛的意思。直:通“值”,指價(jià)格。
作品譯文
有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指也被炭燒得很黑。賣炭得到的錢用來干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物?蓱z他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭賣不出去,還希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。牛累了,人餓了,但太陽已經(jīng)升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息。那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。太監(jiān)手里拿著文書,嘴里卻說是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。一車的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍,但又無可奈何。那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)炭的價(jià)錢了。
創(chuàng)作背景
《賣炭翁》是白居易《新樂府》組詩中的第三十二首,自注云:“苦宮市也!卑拙右讓懽鳌缎聵犯肥窃谠停ㄌ茟椬谀晏(hào),806—820)初年,這正是宮市為害最深的時(shí)候。他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。“宮市”的“宮”指皇宮,“市”是買的意思。皇宮所需的物品,本來由官吏采買。中唐時(shí)期,宦官專權(quán),橫行無忌,連這種采購權(quán)也抓了過去,常有數(shù)十百人分布在長安東西兩市及熱鬧街坊,以低價(jià)強(qiáng)購貨物,甚至不給分文,還勒索“進(jìn)奉”的“門戶錢”及“腳價(jià)錢”。名為“宮市”,實(shí)際是一種公開的掠奪。(其詳情見韓愈《順宗實(shí)錄》卷二、《舊唐書》卷一四〇《張建封傳》及《通鑒》卷二三五。)
作品鑒賞
此詩載于《全唐詩》卷四百二十七。下面是中國古典文學(xué)專家、文藝?yán)碚摷、陜西師范大學(xué)文學(xué)研究所所長霍松林教授對(duì)此詩的賞析要點(diǎn)。
開頭四句,寫賣炭翁的炭來之不易!胺バ、燒炭”,概括了復(fù)雜的工序和漫長的勞動(dòng)過程!皾M面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,寫出勞動(dòng)的艱辛,也得到了形象的表現(xiàn)!澳仙街小秉c(diǎn)出勞動(dòng)場所,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒,荒無人煙。在這樣的`環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望。寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣木炭的商人區(qū)別了開來。但是,假如這位賣炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農(nóng)閑時(shí)間燒炭賣炭,用以補(bǔ)貼家用的話,那么他的一車炭被掠奪,就還有別的活路。然而情況并非如此。詩人的高明之處在于沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經(jīng)濟(jì)狀況,而是設(shè)為問答:“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食!边@一問一答,不僅化板為活,使文勢跌宕,搖曳生姿,而且擴(kuò)展了反映民間疾苦的深度與廣度,使讀者清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無立錐,別無衣食來源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個(gè)好價(jià)錢。這就為后面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒!边@是膾炙人口的名句!吧砩弦抡龁巍保匀幌M炫。然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄托在“賣炭得錢”上的,所以他“心憂炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現(xiàn)了出來,又用“可憐”兩字傾注了無限同情,催人淚下。
這兩句詩,從章法上看,是從前半篇向后半篇過渡的橋梁!靶膽n炭賤愿天寒”,實(shí)際上是期待朔風(fēng)凜冽,大雪紛飛!耙箒沓峭庖怀哐保@場大雪總算盼到了!也就不再“心憂炭賤”了!“天子腳下”的達(dá)官貴人、富商巨賈們?yōu)榱巳∨粫?huì)在微不足道的炭價(jià)上斤斤計(jì)較。當(dāng)賣炭翁“曉駕炭車輾冰轍”的時(shí)候,占據(jù)著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,而是盤算著那“一車炭”能賣多少錢,換來多少衣和食。要是在小說家筆下,是可以用很多筆墨寫賣炭翁一路上的心理活動(dòng)的,而詩人卻一句也沒有寫,這因?yàn)樗谇懊嬉呀?jīng)給讀者開拓了馳騁想象的廣闊天地。
賣炭翁好不容易燒出一車炭、盼到一場雪,一路上滿懷希望地盤算著賣炭得錢換衣食,結(jié)果卻遇上了“手把文書口稱敕”的“宮使”。在皇宮的使者面前,在皇帝的文書和敕令面前,跟著那“叱牛”聲,賣炭翁在從“伐薪”、“燒炭”、“愿天寒”、“駕炭車”、“輾冰轍”,直到“泥中歇”的漫長過程中所盤算的一切、所希望的一切,全都化為泡影。
從“南山中”到長安城,路那么遙遠(yuǎn),又那么難行,當(dāng)賣炭翁“市南門外泥中歇”的時(shí)候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車叱牛牽向北”,把炭送進(jìn)皇宮,當(dāng)然牛更困、人更饑了。那么,當(dāng)賣炭翁餓著肚子,走回終南山的時(shí)候,他會(huì)想些什么呢,他往后的日子又怎樣過法呢,這一切,詩人都沒有寫,然而讀者卻不能不想。當(dāng)想到這一切的時(shí)候,就不能不同情賣炭翁的遭遇,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡,而詩人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,也就收到了預(yù)期的效果。
這首詩具有深刻的思想性,藝術(shù)上也很有特色。詩人以“賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食”兩句展現(xiàn)了幾乎瀕于生活絕境的老翁所能有的唯一希望。這是全詩的詩眼。其他一切描寫,都集中于這個(gè)詩眼。在表現(xiàn)手法上,則靈活地運(yùn)用了陪襯和反襯。以“兩鬢蒼蒼”突出年邁,以“滿面塵灰煙火色”突出“伐薪、燒炭”的艱辛,再以荒涼險(xiǎn)惡的南山作陪襯,老翁的命運(yùn)就更激起了人們的同情。而這一切,正反襯出老翁希望之火的熾烈:賣炭得錢,買衣買食。老翁“衣正單”,再以夜來的“一尺雪”和路上的“冰轍”作陪襯,使人更感到老翁的“可憐”。而這一切,正反襯了老翁希望之火的熾烈:天寒炭貴,可以多換些衣和食。接下去,“牛困人饑”和“翩翩兩騎”,反襯出勞動(dòng)者與統(tǒng)治者境遇的懸殊;“一車炭,千余斤”和“半匹紅紗一丈綾”,反襯出“宮市”掠奪的殘酷。而就全詩來說,前面表現(xiàn)希望之火的熾烈,正是為了反襯后面希望化為泡影的可悲可痛。
這篇詩沒有像《新樂府》中的有些篇那樣“卒章顯其志”,而是在矛盾沖突的高潮中戛然而止,因而更含蓄,更有力,更引人深思,扣人心弦。這首詩千百年來萬口傳誦,并不是偶然的。
作者簡介
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
古詩詞意思及賞析4
《春望》是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩。全詩格律嚴(yán)整,對(duì)仗精巧,聲情悲壯,充分地表現(xiàn)出詩人愛國之情。接下來分享《春望》的意思和賞析。
《春望》原文及翻譯
國破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
國家淪陷只有山河依舊,春日的城區(qū)里荒草叢生。
憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。
戰(zhàn)火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。
愁悶心煩只有搔首而已,致使白發(fā)疏稀插不上簪。
賞析
這首詩全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現(xiàn)了“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格。且這首詩結(jié)構(gòu)緊湊,圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結(jié)合。詩人由登高遠(yuǎn)望到焦點(diǎn)式的透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩人的感嘆憂憤。由開篇描繪國都蕭索的景色,到眼觀春花而淚流,耳聞鳥鳴而怨恨;再寫戰(zhàn)事持續(xù)很久,以致家里音信全無,最后寫到自己的哀怨和衰老,環(huán)環(huán)相生、層層遞進(jìn),創(chuàng)造了一個(gè)能夠引發(fā)人們共鳴、深思的境界。表現(xiàn)了在典型的時(shí)代背景下所生成的`典型感受,反映了同時(shí)代的人們熱愛國家、期待和平的美好愿望,表達(dá)了大家一致的內(nèi)在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時(shí)傷懷的高尚情感。
【古詩詞意思及賞析】相關(guān)文章:
古詩詞意思及賞析12-11
金縷衣古詩意思及賞析古詩詞09-16
清平樂村居古詩的意思及賞析古詩詞08-13
經(jīng)典的古詩詞賞析10-10
古詩詞賞析03-07
《關(guān)雎》古詩詞賞析10-26
春雨的古詩詞及賞析02-13
浣溪沙的古詩詞賞析07-28
浣溪沙古詩詞賞析07-18
冬至古詩詞賞析09-05