日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析

        時(shí)間:2024-04-01 12:00:13 古詩(shī)大全 我要投稿

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析

          在平平淡淡的日常中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編整理的宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析,歡迎大家分享。

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析

          《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文

          竹塢無(wú)塵水檻清,相思迢遞隔重城。

          秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽(tīng)雨聲。

          《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》鑒賞

          憑借詩(shī)人提供的文字語(yǔ)碼,我們完全可以想象一處鳳尾森森的竹塢,清幽之至,遺世超塵。非常奇怪又非常合理的是,越是在幽靜的處所,思緒卻偏偏象插上了雙翅而飛翔起來(lái),哪怕思念的對(duì)象隔著幾重山水,幾重城池。濃重的陰云沉積不散,寒霜的遲到才留下了幾枝枯萎的荷葉在風(fēng)中舞動(dòng),聽(tīng)上去仿佛是秋雨瀟瀟。

          在這首詩(shī)中,詩(shī)人并沒(méi)有用一字一詞來(lái)直接抒發(fā)他的情感,標(biāo)明自己的情感狀態(tài)究竟如何,只使用了一個(gè)非常平常的中性詞—— “想思”,而其他則全是關(guān)于自然物象的描寫,是竹塢,是水檻,是秋陰,是枯荷。不過(guò),這諸多物象竟然像是在黃連般苦澀的汁液中浸泡多時(shí),等到嵌入這首感懷詩(shī)時(shí),依然發(fā)散出沉重痛楚的傷感情調(diào)。這哪里是在寫物?明明是在寫心!可是我們又不能不看到,這首詩(shī)又不是浪漫放肆,它的內(nèi)部結(jié)構(gòu)又充滿了審美的秩序。紀(jì)昀解釋這首詩(shī)時(shí)曾經(jīng)指明:“‘秋雨不散’起‘雨聲’,‘飛霜’起‘留得枯荷’,此是小處,然亦見(jiàn)得不茍!币簿褪钦f(shuō),物象滲透了心聲,而心象卻又不侵凌物象,兩者之間達(dá)到了一合二,二合一的那種和諧境界。

          李商隱是開(kāi)一代詩(shī)歌風(fēng)氣的天才。在李杜韓白這些大師的后面,創(chuàng)造顯然是難事。也許可以說(shuō),李商隱有他自己不得不然的獨(dú)特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開(kāi)闊宏大,不夠積極樂(lè)觀,但是他終究開(kāi)辟了一條新路。這不僅意味著他撥轉(zhuǎn)了詩(shī)歌的創(chuàng)作方向,使之內(nèi)心化與個(gè)人化了,更意味著他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一種新的創(chuàng)造意象的方式。如果一言以蔽之,則可以說(shuō)李商隱的詩(shī),盡得曲涵含蓄之美,而這正好體現(xiàn)了中國(guó)文化所特有的藝術(shù)精神。

          《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》作者簡(jiǎn)介

          李商隱,著名詩(shī)人。擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,他是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為人傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。

        【宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)原文及賞析07-25

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩(shī)詞08-25

        李白《寄崔侍御》古詩(shī)的原文意思賞析06-12

        《同崔員外秋宵寓直》古詩(shī)原文意思賞析10-30

        《送崔九》唐詩(shī)賞析11-12

        《旅宿》古詩(shī)原文及賞析07-26

        崔涂《巴山道中除夜書(shū)懷》古詩(shī)賞析09-21

        池州翠微亭古詩(shī)原文池州翠微亭原文賞析11-25

        韓愈《答崔立之書(shū)》原文及翻譯09-06

        《崔光》文言文原文及翻譯09-09