日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        西施古詩(shī)原文翻譯賞析

        時(shí)間:2023-06-19 19:14:49 古詩(shī)大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        西施古詩(shī)原文翻譯賞析

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家整理的西施古詩(shī)原文翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        西施古詩(shī)原文翻譯賞析

          古詩(shī)原文

          家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。

          西施若解傾吳國(guó),越國(guó)亡來又是誰。

          譯文翻譯

          國(guó)家興亡衰敗自有其時(shí)運(yùn),吳人又何苦埋怨是西施使他們國(guó)家滅亡的呢?

          如果西施知道怎樣顛覆吳國(guó),那么后來讓越國(guó)滅亡的又是誰呢?

          注釋解釋

          家國(guó):家與國(guó)。亦指國(guó)家。

          何苦:用反問語氣表示不值得(可用否定式)。

          解:懂,明白,理解。

          亡:滅亡。

          詩(shī)文賞析

          歷來詠的詩(shī)篇多把亡吳的根由歸之于女色,客觀上為封建統(tǒng)治者開脫或減輕了罪責(zé)。這首小詩(shī)的特異之處,就是反對(duì)這種傳統(tǒng)觀念,破除了“女人是禍水”的論調(diào),閃射出新的思想光輝。

          “家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。”一上來,詩(shī)人便鮮明地?cái)[出自己的觀點(diǎn),反對(duì)將亡國(guó)的責(zé)任強(qiáng)加在西施之類婦女身上。這里的“時(shí)”,即時(shí)會(huì),指促成家國(guó)興亡成敗的各種復(fù)雜因素!白杂袝r(shí)”表示吳國(guó)滅亡自有其深刻的原因,而不應(yīng)歸咎于西施個(gè)人,這無疑是正確的看法。有人認(rèn)為這里含有宿命論成分,其實(shí)是出于誤解。“何苦”,勸解的口吻中含有嘲諷意味:你們自己誤了國(guó)家大事,卻想要?dú)w罪一個(gè)弱女子,真是何必呢!當(dāng)然,挖苦的對(duì)象并非一般吳人,而是吳國(guó)統(tǒng)治者及其幫閑們。

          “西施若解傾吳國(guó),越國(guó)亡來又是誰?”后面這兩句巧妙地運(yùn)用了一個(gè)事理上的推論:如果說,西施是顛覆吳國(guó)的罪魁禍?zhǔn)祝敲,越王并不寵幸女色,后來越?guó)的滅亡又能怪罪于誰呢?尖銳的批駁通過委婉的發(fā)問語氣表述出來,絲毫不顯得劍拔弩張,而由于事實(shí)本身具有堅(jiān)強(qiáng)的邏輯力量,讀來仍覺鋒芒逼人。

          羅隱反對(duì)嫁罪婦女的態(tài)度是一貫的。僖宗廣明年間(880—881),起義軍攻入長(zhǎng)安,皇帝倉(cāng)皇出逃四川,至光啟元年(885)才返回京城。詩(shī)人有《帝幸蜀》一首記述這件事:“馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸。泉下阿蠻應(yīng)有語,這回休更怨楊妃!薄鞍⑿U”即“阿瞞”的通假,是唐玄宗的小名。前一回玄宗避安史之亂入蜀,于馬嵬坡縊殺楊妃以杜塞天下人口。這一回僖宗再次釀成禍亂奔亡,可找不到新的替罪羊了。詩(shī)人故意讓九泉之下的玄宗出來現(xiàn)身說法,告誡后來的帝王不要諉過于人,諷刺是夠辛辣的。聯(lián)系《西施》作比照,一,一感時(shí),題材不同,而精神實(shí)質(zhì)并無二致。這樣看來,《西施》的意義又何止為歷史作翻案而已!

        【西施古詩(shī)原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        古詩(shī)原文翻譯賞析01-29

        古詩(shī)原文翻譯賞析08-19

        古詩(shī)嫦娥原文翻譯及賞析10-24

        古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-15

        涼州詞古詩(shī)原文翻譯及賞析02-23

        再上湘江古詩(shī)原文翻譯及賞析03-06

        古詩(shī)聽彈琴原文翻譯及賞析11-03

        古詩(shī)竹石原文翻譯及賞析03-15

        古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-22