- 相關(guān)推薦
錢霖《清江引》全文翻譯
清江引
錢霖
夢回晝長簾半卷,門掩酴醿院。蛛絲掛柳綿,燕嘴粘花片,啼鶯一聲春去遠(yuǎn)。
。圩髡吆喗椋蒎X霖(生卒不詳),字子云,松江(今上海)人。天歷、至順間,棄俗為道士,更名抱素,號素庵。晚年居嘉興,又號仄窩道人。曾與楊惟楨等人友善。擅長詞曲,編有《江湖清思集》、《醉邊余興》、《漁樵譜》!朵浌聿尽贩Q《醉邊余興》“詞語極工巧”,所著集均佚亡,F(xiàn)存散曲小令四首。套數(shù)一套。
。圩⑨專
①荼縻:即酴醿(túmí)。初夏開花,花草生,大型,白色重瓣。
②柳綿:亦作“ 柳棉 ”。柳絮。
[譯文]
漫長的白天,午睡醒來窗簾半卷,院門深掩,酴醿花開得好鮮妍。蛛絲絲掛滿柳絮綿,燕嘴里銜著落花片,黃鶯兒聲聲啼叫向人報(bào)告春天已經(jīng)離去好遙遠(yuǎn)。
《清江引·夢回晝長簾半卷》是元代錢霖的作品。這是一首借景抒情的佳作。開頭以“夢回”揭示主人公的精神狀態(tài):“夢回”后的清醒和悠然!皶冮L”和“荼縻院”兩者相互應(yīng)和,點(diǎn)化出特定的時(shí)間與環(huán)境:是殘春初夏時(shí)節(jié)和荼縻花開的庭院!伴T掩”一語,更強(qiáng)化了整個(gè)環(huán)境的幽閉,透視出主人公無意往來世俗的心境。
【錢霖《清江引》全文翻譯】相關(guān)文章:
清江引·詠梅古詩原文翻譯賞析06-21
《清江引· 秋懷》 閱讀答案及翻譯賞析10-28
《清江引·錢塘懷古》賞析08-24
《 雙調(diào).清江引》的賞析10-09
張可久《清江引·秋懷》賞析08-16
張可久的思鄉(xiāng)元曲《清江引·秋懷》賞析09-24
《雨霖鈴·寒蟬凄切》全文賞析08-15
《暗香》全文翻譯及賞析01-14
古詩春日全文翻譯08-10