- 相關(guān)推薦
阿布努瓦斯的經(jīng)典童話故事
一
有一次,阿布努瓦斯造了一幢房子,當房子造好后,他開始找買主。他的運氣還算好,找到一個商人,同意買房子。但是商人只要上面部分,以及靠在墻邊的樓梯,這樣商人可以上去。過了好多天,阿布努瓦斯仍想把房子的下面部分也賣給商人,但商人不要。阿布努瓦斯就去找別的買主,可是沒找到。于是阿布努瓦斯;^了,他雇了幾個短工帶回家里。
阿布努瓦斯對商人說:
“我要拆除屬于我的下面部分,你把上面部分撐撐牢,以后不要說我事先不說!
商人沒辦法,只好以阿布努瓦斯出的價格買下了整幢房子。
二
從前有一個老太婆和一個兒子,他們很窮。有一天,他們家里來了一個商人,對青年說:
“如果你能在結(jié)冰的湖里站一夜,我給你一萬第納爾。”
青年接受了商人的建議,在冰冷的湖里站了一夜。母親疼兒子,也在湖邊過了一夜。她在岸上等,給兒子照亮。天亮了,青年對商人說:
“把錢給我吧!
商人答道:
“不給!
青年問:
“為什么不給?”
商人說:
“因為你母親給你整夜取暖!
青年答:
“不是取暖,她給我照亮!
商人說:
“你說謊,她給你取暖!
青年去告訴阿布努瓦斯。阿布努瓦斯說:
“好吧,我?guī)湍忝Α!?/p>
這時阿布努瓦斯說:
“你先去向國王告狀。”
青年把一切情況都向國王說了。國王卻回答說:
“商人對的,他不應(yīng)給你錢!
青年把國王的決定告訴了阿布努瓦斯,阿布努瓦斯說:“明天你一定能得到應(yīng)得的錢!
阿布努瓦斯買了一只山羊、油、辣椒和舉行酒宴的小菜。他宰了羊,把油切成小塊,放在鍋里,米放在鍋里,生了火,把一鍋水放在離爐子較遠的地方。然后阿布努瓦斯請人吃飯,他請了國王和大臣們。
他們來了,在阿布努瓦斯的家里一直坐到天黑,連一杯咖啡也沒吃到。
人們心里很氣,他們到廚房里去看,看到肉放在離爐子很遠的地方。國王對阿布努瓦斯說:
“你發(fā)瘋了!”
“為什么?國王。”
“我們一早就來,可什么也沒吃過,我們連菜也沒看到!”
阿布努瓦斯答道:
“國王,肉有人在燒,但沒燒好。”
國王到廚房去看,看見肉和米離爐子很遠,說:
“這些東西十年后也燒不熟。”
阿布努瓦斯回答說:
“不,菜會燒好的!
國王說:
“不,我知道菜燒不熟的。我去對大臣說,叫他們都回去!
“國王,你不要發(fā)火。您想想在冰冷的湖里站了一整夜的青年吧,他來向你告狀,你說商人的話是對的。他母親只是疼兒子,給他照照亮,如果那也算是母親給兒子取暖的話,那么這里的小菜也早就燒熟了。”
國王說:
“阿布努瓦斯,你說得對!眹跽f完,馬上命令商人交出屬于青年的錢。
商人被迫交出了錢,然后阿布努瓦斯吩咐燒菜,宴請客人。
阿布努瓦斯就這樣幫助青年收回了應(yīng)該得到的錢。
三
某人想去旅行,但他家里有一頭母牛。他就把牛牽到城里一個老頭家去。
老頭家有一頭公牛,所以那人在旅行時,他的母牛產(chǎn)了七頭牛犢。他旅行回來后,到老頭家去取自己的母牛,說:“我要取回母牛和牛犢!
老頭說:
“你到牛棚去牽自己的母牛!
“我的母牛還產(chǎn)了牛犢!”
“不,這是我的公牛產(chǎn)的,你牽來母牛時沒有牛犢,現(xiàn)在也只能牽回去一頭!
那個人很氣,就去找阿布努瓦斯,把一切情況全對他說了。阿布努瓦斯答應(yīng)幫忙。他走進家里,拿了件又舊又破的衣服,穿在身上,到老頭的家去了。
“老頭,借三個盧比給我,我想請請我的父親,因為他養(yǎng)了我!
“如果你說是母親養(yǎng)了你,我就給你三個盧比!
“不對,老大爺,是父親生我的!
“我可從來沒聽說男人會養(yǎng)孩子的!
“老大爺,怎么會沒有!是你第一個這么說的!”
老頭不同意阿布努瓦斯的話,于是阿布努瓦斯大聲說:“既然男人不會養(yǎng)孩子,那為什么你搶走牽來母牛那人的牛犢?你說過,是你的公牛產(chǎn)了牛犢!
老頭對阿布努瓦斯的話無言可答,就只好把七頭牛犢全交還給了它們的主人。
四
有一天,阿布努瓦斯得到一百第納爾,他到市場上去,買了一頭好驢子,騎在上面,回家了。一個人來向他借驢子,阿布努瓦斯說:
“驢子現(xiàn)在不在家里!
可是,驢子竟在院子里叫了起來。那人很高興,忙說:
“驢子在!這不是驢子在叫嗎?你還說它不在家!”
阿布努瓦斯笑了一下問:
“你來向我借什么?是驢子還是驢子的叫聲?如果你是來借驢子叫聲的,那么我也會叫。于是阿布努瓦斯學(xué)驢子叫:“伊——!伊——啊——!伊——啊——!”他叫了一會兒又說,“客人,為什么站著,你騎上去走吧!
五
巴格達城的顯貴富商不喜歡阿布努瓦斯,他們決定耍弄陰謀,挑撥他同國王爭吵。他們唆使國王召見阿布努瓦斯。國王說:
“我要你在三天之內(nèi)在天空中造一座房子,你不執(zhí)行我的意旨,我就要下令處決你。”
“國王陛下,好的!卑⒉寂咚够卮鸷,就出了宮。
阿布努瓦斯回家后,就考慮如何造這種房子。想啊想,終于想了出來。
他取了一張紙和一點漿糊,做了一只風箏,在風箏上縛了一只鈴和一根長繩子。起風時,阿布努瓦斯把風箏放到天空,繩子一系在樹上,不讓風箏被風吹走。
第二天一早,居民們都聽見了鈴聲,抬頭一看,看到高空上有一個黑點子,他們十分驚奇,這種東西他們是見所未見,聞所未聞的。
這時,阿布努瓦斯去見國王,報告說:
“國王,房子已經(jīng)造好,你打開窗子看一看吧!”
國王打開窗,阿布努瓦斯給他指了天空上的黑點,問:
“你聽見了響聲嗎?”
國王說:“我聽見了。”
“這是師傅在做屋頂,但是做屋頂?shù)哪景宀粔蛴,請你給一點木板,叫人拿上去!
國王很驚奇,問:“人怎么上去?”
“哦,那不要擔心!那里有路!卑⒉寂咚够卮鹫f。
這時國王叫來仆人,對他們說:
“你們?nèi)グ狳c木板來,跟阿布努瓦斯去。”
奴仆把木板搬來了,阿布努瓦斯帶他們向著系風箏的一棵樹走去。當他們來到那里時,阿布努瓦斯指指繩子,說:
“這是通向房子的路,現(xiàn)在你們走上去吧!”
奴仆們想爬上去,但爬不上,他們說:
“我們不會走這種路!”
“不行!你們一定要走上去!”阿布努瓦斯說,“國王的圣旨你們聽不聽?房子造不好,他要動怒的!
奴仆們再次想在繩子上走,還是不成功。這樣反復(fù)了好多次,最后他們只得回去報告國王說:
“我們無法從繩子上走到天上去!
國王聽了,十分惱怒,但他想了一想,叫道:
“世界上沒有一個人能從繩子上走到天上去的!”
這時,阿布努瓦斯問國王:
“國王,如果你知道這一點,為什么叫我在天上造房子?”
國王無言可答地沉默一會兒,只得讓阿布努瓦斯出了王宮。
阿布努瓦斯走到大樹前,解了繩子,讓風箏飛走了。他又一次用智慧勝了權(quán)貴們。
六
有一天,阿布努瓦斯沒有錢了,他同妻子商量,但她也想不出一個辦法,說:“你自己好好想一想吧!
這時,阿布努瓦斯說:
“我去對國王說,我的妻子死了。你去對王后說,我死了。這樣,他們會給我們喪葬費的,我們可以有錢買需要的東西了!
他們就這么做了。阿布努瓦斯到了國王跟前,哭著說:
“國王,今天早晨,我的妻子死了,我沒有錢葬妻子!
國王可憐他,給了他包尸體的布和錢。
同時,阿布努瓦斯的妻子去見王后,流著淚說:
“王后,我的男人剛死去,我沒有錢去安葬!蓖鹾笠餐樗目嚯y,給了她包尸體的布和錢。
阿布努瓦斯回到家里數(shù)了錢,同妻子一起到市場上去買東西了。
這時國王來到王后那里,告訴她:
“你聽說阿布努瓦斯的妻子死了嗎?”
“真的?”她大吃一驚。她也告訴國王說,阿布努瓦斯也死了。他們互相看了一眼,相視而笑。然后,國王叫人去看一下,阿布努瓦斯是否真的死了。
奴仆來到阿布努瓦斯的家,看到他躺在桌上,妻子把包尸布蓋在他身上。
妻子看到國王派來的奴仆就哭起來:
“我好苦命!男人死了!我一個人怎么過日子!”
奴仆剛走到阿布努瓦斯身前,他突然打了一下噴嚏,好象剛剛復(fù)活,奴仆大驚失色,叫道:
“阿布努瓦斯,怎么搞的,你不是剛剛死了,怎么又活了?”
“真主保佑!他使死者復(fù)活,使活人死去。”阿布努瓦斯說。
奴仆們對這種奇跡感到奇怪,就帶阿布努瓦斯去見國王。
國王兇狠地望了他一眼,問:
“阿布努瓦斯,你為何騙我,早晨你來告訴我,說你妻子死了,我給了你喪葬費。后來,你的妻子又來,說是你死了,王后也給了喪葬費。原來,你根本不想死,只不過想要點錢!
阿布努瓦斯答道:
“我沒有騙,早晨我的妻子死了,我正要葬她,她突然復(fù)活了。然后我死了,后來,我也復(fù)活了。不信,你問奴仆,他們親眼看見的!
奴仆們都說是真的,國王只得相信了。
七
有一天,阿布努瓦斯說:
“要是真主給我九百九十九個銀幣,那么我一個也不花掉,一定要積滿整整一千!
人們聽了后想:真是個神經(jīng)!哪里見過有人得了九百九十九個銀幣,離一千只少一個,而不花錢的?世界上怕未必能找到這樣的人!”
阿布努瓦斯的話很快就傳遍了全城。一個富商想試試阿布努瓦斯,如果他得到一千少一個銀幣時,是否真的一個錢也不花?半夜里他偷偷地往阿布努瓦斯的院子里扔了一袋錢。
第二天早晨,阿布努瓦斯醒來,在院子里拾到了錢袋,他很高興,拿回家就數(shù)錢。袋里有九百九十九個銀幣,離一千只少一個。
“贊美真主!”阿布努瓦斯叫道,“上帝聽到了我的請求,給了我一千銀幣。但是我現(xiàn)在只有九百九十九個,一個銀幣我借給上帝,下一次他會還我的!
然后,阿布努瓦斯到市場上去,花光了全部的錢。
第二天,那個商人知道他已花完了錢,就來問他:
“你在院子里拾到過一袋錢嗎?”
“拾到過。”阿布努瓦斯說。
“里面有多少錢?”
“九百九十九個,一千少一個。”
“那么請你把錢還給主人!
“我為什么要還?”
“因為你沒有兌現(xiàn)自己許下的諾言。”商人答道,“你想一想,你不是說過:‘如果真主給我九百九十九個銀幣,不積滿一千,我就一個也不花!墒悄阕蛱烊ü饬!
“不還,我不會還錢的!卑⒉寂咚拐f,“我要求真主,真主滿足了我的愿望,他給我不是一千,給我九百九十九個銀幣,因為一個銀幣我借給了真主,難道真主不會還我嗎?怎么,錢袋是你給我的?”
“當然是我!鄙倘舜。
于是,他們爭吵起來,后來決定去請哈龍·阿爾·拉西特國王解決。
阿布努瓦斯說:
“我這個樣子不能去見國王,我沒有一件象樣的衣服,也沒有你那種纏頭布和驢子,你能給我嗎?”
“可以給你!鄙倘舜鸬溃信`給他拿來衣服、纏頭布,還牽來一頭驢子。
阿布努瓦斯換了衣服,騎在驢子上,他們就到王宮里去了。國王接待了他們,商人就控告阿布努瓦斯。阿布努瓦斯說:
“這個人指責我拿他的錢是沒有理由的,也許他會說,騎的驢子也是他的!
“當然是我的!”商人插進來說。
“衣服也是你的?”
“當然是我的!
“纏頭布也是你的?”
“什么?這一切難道不都是我的?”商人氣得直叫。
這時,國王相信,怪罪阿布努瓦斯是不公正的,認為他是對的。
阿布努瓦斯又一次用智慧勝了商人。
八
有一天,阿布努瓦斯到森林里去打柴。他爬上樹枝,用斧頭把樹枝從樹身上砍下來。一個人走過,看到阿布努瓦斯坐在枝上,就叫:
“你坐得不對!樹枝要掉下來了,你也會同它一起掉下來的!
“真的嗎?”阿布努瓦斯笑道,“我這是用新法砍樹。”
那人不再說了,繼續(xù)走自己的路。這時,阿布努瓦斯砍下了樹枝,樹枝掉下來,他也一起掉下來。他吃了一驚,想起了過路人說的話,他跳起來就去追。他追上那人問:
“喂,朋友!請告訴我死的日期!”
“我怎么知道?”過路人驚奇地問。
“怎么不知道!你說我要掉下來,我就真的掉下來了!
“啊!原來如此!”過路人恍然大悟,說,“我看到你坐在砍的那根樹枝上,所以才這么說。至于你的死期,我無法預(yù)言。”
但阿布努瓦斯還是要問,過路人見他纏住不放,就隨便說:
“當你騎著自己的驢子,而驢子又在路上跌交三次,那天的白天就是你的死期!
阿布努瓦斯努力記住這些話。有一天,他騎了驢子到田里去;貋頃r,阿布努瓦斯趕得很急,用鞭子抽驢子,要它快跑。驢子跑了幾步,跌了一交,過了一會兒,又跌了一交。阿布努瓦斯馬上驚覺起來,想:啊,我的死期已到!他剛想到這里,驢子第三次跌交了,阿布努瓦斯馬上跌到地上,伸直四肢,以為自己死了。
他躺在路邊,想:“我的驢子今天跌交三次,今天就是我的死期!彼瓦@么躺了三天三夜,嚇得動也不敢動。
這時城里的人在找阿布努瓦斯,但到處找不到。一個過路人走過阿布努瓦斯躺著的地方,走到他面前問:
“請問這條路是不是通到哈龍·阿爾·拉西恃國王的京城?”
阿布努瓦斯稍為彎起身,往四周望了一下,回答說:
“我活著時認識這里的路,你走過那棵芒果樹,就快要看見城市了!
過路人聽到這種話,感到很奇怪,問:
“為什么你回答得那么奇怪,說什么:當我活的時候,我是認識路的?”
阿布努瓦斯說:
“這是因為我馬上就要死了!彼f完又躺在地上了。
幾個貝都印人騎著駱駝走過,突然駱駝受驚,往前亂竄。貝都印人很奇怪,慌忙下了駱駝,原來是阿布努瓦斯躺在地上。貝都印人用腳踢他,他勇敢地忍受著,因為他以為自己死了!貝都印人踢累了,爬上駱駝繼續(xù)走。
這時,向阿布努瓦斯問過路的那個人,受到了國王的接見。他聽人們在談?wù)摪⒉寂咚故й櫟氖,就說:
“我進城時,路上遇到一個人,他象死人一樣躺著,他也許就是你們說的阿布努瓦斯。我問他,如何進城,他的回答很奇怪,說:‘我活著時認識這條路,你經(jīng)過一棵芒果樹再向前走去!
國王想了一想,認為只有阿布努瓦斯才能這么回答,所以他說:
“阿布努瓦斯一定出了事,否則不會躺在那里的,如果就這么去叫他,他是怎么也不會來的,要想個辦法!
于是國王對奴仆說:
“你們拿了號角去吹,一直吹到阿布努瓦斯聽見為止。然后你們說:‘你起來吧,城里早已發(fā)布了起死回生的命令!
奴仆們?nèi)チ。他們吹著號角,宣布著起死回生的命令。就這樣一邊吹,一邊走到了阿布努瓦斯身邊。他還是象死人一樣躺在路上,奴仆們叫道:
“阿布努瓦斯起來吧!城里已公布了起死回生的命令!彼宦牭竭@話,馬上站起來,跟著奴仆們走了。他剛走進城,只見周圍聚集了一大群人,人們哈哈大笑,諷刺他:“!你們來看,阿布努瓦斯起死回生了!”
有的人還問起他死后的生活,但阿布努瓦斯不理會譏笑,嚴肅地說:
“人們只是嚇唬我們,說什么陰間里有什么有什么,實際上,那里一無所有,我只知道陽間里在鬧饑荒,因為我老是想吃!
真的,他多想吃!他已整整三天三夜沒吃過一點東西!
阿布努瓦斯又繼續(xù)說。
“我看見過貝都印人騎著駱駝,如果你們在陰間里碰到他們就完了!他們打人可厲害!你們看!”阿布努瓦斯露出身上的傷痕給大家看。
最后,阿布努瓦斯被帶進王宮,國王命令他說:
“說說你的經(jīng)歷吧!”
于是他又把以上的事講了一遍。國王說:
“是哪個人在害你!”
阿布努瓦斯不同意,說:
“不是,恰恰相反,他為我做了好事,現(xiàn)在我知道了死后的生活!
九
巴格達的權(quán)貴和富人們多次想要懲治阿布努瓦斯。但是國王庇護他,因為那些權(quán)貴富人個個是飯桶,什么事也不會干。后來,他們的陰謀卻得逞了。
他們搞了陰謀使國王下令將阿布努瓦斯扔入井里。因為井里有只獅子,所以富人們知道后,松了一口氣,說:
“這下,我們終于除掉了他!
他們以為獅子一定會吃掉他。但是要干掉阿布努瓦斯并非那么容易。當阿布努瓦斯看見獅子后,心里想:獅子馬上就要吃掉我,我來抓抓它的耳朵,這也許會使它歡喜我,而不吃我。
于是,他這么做了。獅子果然很高興。它走到阿布努瓦斯面前,躺在旁邊,而阿布努瓦斯給獅子的耳朵抓癢。獅子對阿布努瓦斯已習慣了,他們每天一起吃飯。
就這樣,阿布努瓦斯在井下過了好幾天,人們逐漸把他忘了。有一天早晨,人們醒來往大海一看,看見一個人手伸著三個手指。他們很是驚奇,但猜不透這到底是怎么回事。流言終于傳到了國王那里,他也到海岸來,也看到了那只手。但他也不明白這是什么意思。國王下令要找能夠說清這件奇事的人,但找來找去,仍找不到。
過了幾天,國王召集全體大臣謀士,要他們弄明白伸著三只手指的手是什么意思。大臣謀士們絞盡腦汁想,還是想不出。
國王見全國沒有一個人能解開這個謎,就下令除掉這只手。但是那些謀士們無論使什么辦法,手還是不消失。國王又請最著名的魔術(shù)師來,要他用魔術(shù)去掉這只手。但魔術(shù)也沒有用,手還是留在海里。
忽然有人想起了阿布努瓦斯,就向國王說了。國王馬上派人丟看阿布努瓦斯在井里是否還活著。奴仆走到井邊,往下一看,叫道:
“喂!阿布努瓦斯!”
“什么事?”阿布努瓦斯答應(yīng)道。
奴仆見他果然活著,十分驚奇,又叫:
“國王叫你出來去見他!
阿布努瓦斯答道:
“我很想出來,但我沒有好的衣服,身上的衣服全破了。”
奴仆們回去報告國王說:
“阿布努瓦斯不能出來見你,因為他沒有好衣服穿!
于是,國王給了他一大塊布料。
阿布努瓦斯得到布后,沒有做衣服,卻做了纏頭布。過了一會兒,奴仆們叫道:
“出來吧!”
阿布努瓦斯回答:
“不行,我出不來,我還是沒有衣服!
仆人們很是驚奇,叫道:
“我們不是扔了一塊布給你嗎?”
阿布努瓦斯答:
“你們是扔給我一塊布,但它只夠做纏頭布,衣服我還是沒有!
仆人們又給他拿來一件衣服,叫道:
“這個,你總可以出來了吧?”
“不,不能!我沒有襯衣,沒有外衣,我這個樣子怎么能出來?”
仆人們把阿布努瓦斯要求的東西都拿來了,阿布努瓦斯穿好衣服后說:
“我準備好了,你們把繩子扔下來!”
奴仆把繩子扔給了他。阿布努瓦斯用繩子捆住自己身子,叫道:
“你們拉吧!”
阿布努瓦斯被拖出來后,去見國王,國王向他說明了要他來的原因,但阿布努瓦斯說:
“我餓得要命,先給我吃點東西!
阿布努瓦斯吃飽后,被帶到海岸邊去看那只手。海岸上有一大群人,大家都想聽聽阿布努瓦斯是如何解釋這只手的出現(xiàn)的。只見阿布努瓦斯看了看手,然后伸出自己的手,做了個否定某種事物的動作。這時,人們發(fā)現(xiàn)海面上的那只手突然去掉了一只手指,只剩下兩只手指了。
阿布努瓦斯又動了動自己的手。海面上的那只手又少了一只手指,只剩下一只手指了。這時,他又動了動自己的手,于是,海面上的那只手消失了。
人們議論紛紛,要求阿布努瓦斯解釋這種現(xiàn)象。阿布努瓦斯說:
“手問我,三個人之間有沒有秘密?我揮了一只手,表示沒有,因為三個人之間常守不住秘密。所以手縮進了一只手指,剩下兩只手指。這時,它又問,兩個人之間是否守得住秘密?我做了同樣的手勢,表示也不可能。這時手只伸出一只手指,它又問,一個人是不是守得住秘密?我伸出一只手指,表示一個人可以守住秘密,于是手完全消失了!
人們都夸阿布努瓦斯聰明,國王送給他房子和許多貴重的東西。阿布努瓦斯成了全城最受尊敬的人。
【阿布努瓦斯的經(jīng)典童話故事】相關(guān)文章:
國王山努亞和他的一千零一夜精選童話故事10-17
阿貍流浪記童話故事10-12
伊阿宋和珀利阿斯神話故事08-07
關(guān)于尼布甲尼撒二世的故事11-08
關(guān)于伊阿宋和美狄亞的故事03-17
阿馬創(chuàng)世神話故事10個08-20
童話故事02-04
童話故事05-15
經(jīng)典童話故事04-26