日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        中國(guó)古代養(yǎng)生格言

        時(shí)間:2022-09-12 18:35:11 格言 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        中國(guó)古代養(yǎng)生格言推薦

          中國(guó)古代養(yǎng)生格言

        中國(guó)古代養(yǎng)生格言推薦

          1、生從十三:虛、無(wú)、清、凈、微、寡、柔、弱、卑、損、時(shí)、和、嗇。

          譯:養(yǎng)生之道在于遵從十三條要旨。這就是:心無(wú)雜念,恬淡于世事,內(nèi)心清潔無(wú)染,俗念凈除,謹(jǐn)小慎微無(wú)過(guò)失,寡欲無(wú)貪,心柔不逞強(qiáng),甘作弱者之心,自視不卑不亢,減損太過(guò)的言行,知時(shí)達(dá)務(wù),順?biāo)臅r(shí)之變化,秉性謙和,崇尚儉樸。

          2、心之在體,君之位也;九竅之有職,官之分也。心處其道,九竅循理;嗜欲充益,目不見(jiàn)色,耳不聞聲。故曰:上離其道,下失其事。

          譯:心對(duì)于人體,如同君主在國(guó)中處于主宰地位;九竅各有不同的功能,正如百官各有自己的職責(zé)一樣。如果心能保持正常,九竅等各器官也就能有條不紊地發(fā)揮其作用;如果心里充滿著各種嗜欲雜念,眼睛就看不見(jiàn)顏色,耳朵就聽(tīng)不見(jiàn)聲音。所以說(shuō)心要是違背了(清靜寡欲的)基本規(guī)律,各個(gè)器官也就會(huì)失去各自應(yīng)有的作用。

          3、行端直則無(wú)禍害,無(wú)禍害則盡天年。

          譯:行為正直就不會(huì)遭遇禍害,不遭遇禍害就能安享天年。

          4、君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊,戒之在色;及其壯也,血(dú)夥絼,戒之在斗;及其老也,血(dú)饧人,戒之在得?/p>

          譯:君子有三件事需要戒:年輕的時(shí)候,血?dú)馕炊,要戒女色;壯年的時(shí)候,血?dú)夥絼,要戒斗毆;等到年老了,血(dú)庖阉,要戒貪心?/p>

          5、志閑而少欲,心安而不懼,無(wú)恚嗔之心……無(wú)思想之患,以恬愉為務(wù),以自得為功。

          譯:意志清閑而少欲望,心緒安詳而無(wú)懼怕,無(wú)怨恨憤怒之心,思想上沒(méi)有憂患,以恬談?dòng)淇鞛楸荆宰缘闷錁?lè)而功。做到這些多可使“形體不敝,精神不散”而益壽延年。

          6、仁人之所以多壽者,外無(wú)貪而內(nèi)清靜,心和平而不失中正,取天地之美其身,是其且多且治。

          譯:敬愛(ài)他人的人之所以能長(zhǎng)壽,是因?yàn)樗ㄋ⿲?duì)外沒(méi)有貪欲,身心清靜無(wú)為無(wú)邪,心態(tài)平和而不失中庸之道,能效法天地間包容萬(wàn)事萬(wàn)物的美德而修其身心,所以他(她)們才得以多壽,得以制約本人的言行使之符合社會(huì)和法紀(jì)的需要。

          7、凡心靜則神悅,神悅則福生,人能化毒性以救死。養(yǎng)喜神以延年,必去身災(zāi)兼除人患。

          譯:凡是心平靜就會(huì)使神愉悅,神愉悅就會(huì)有福氣降臨,人可以化解惡性事件挽救死亡。養(yǎng)快樂(lè)之神用以延年,一定可以去掉身體的病災(zāi)和人事的禍患。

          8、圣人不以身役物,不以欲滑和。

          譯:善于養(yǎng)生的人常不易受外界事物的驅(qū)使而莫衷一是,也不會(huì)被七情六欲擾亂其平和的心理本性。

          9、是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所愿。

          譯:情志悠閑而少欲望,心神安寧則無(wú)所畏懼,形體勞動(dòng)而不疲倦,氣調(diào)和順暢,則各種愿望都能得到滿足。

          10、多思則神殆,多念則志散,多欲則志昏,多事則形勞,多語(yǔ)則氣乏,多笑則臟傷,多愁則心懾,多樂(lè)則語(yǔ)溢,多喜則妄錯(cuò)昏亂,多怒則百脈不定,多好則專迷不理,多惡則憔悴無(wú)歡。

          譯:多思慮則心神不安,多思念則意志渙散,多貪欲則神志昏迷,多勞動(dòng)則形體勞累,多話語(yǔ)則中氣短乏,多笑則五臟受損,多愁則心被牽制,多樂(lè)則語(yǔ)言嘮叨,多喜則神昏顛倒,多憤怒則渾身血脈不安寧,多嗜好則執(zhí)迷不悟,多憎惡則身心憔悴沒(méi)有歡樂(lè)。

          11、若能攝生者,當(dāng)先除六害,然后可以延駐。何名六害?一曰薄名利,二曰禁聲色,三曰廉貨財(cái),四曰損滋味,五曰屏虛妄,六曰除沮妒。六者若存,則養(yǎng)生之道徒設(shè)耳。

          譯:如果要養(yǎng)生,當(dāng)先除去六害,然后才能延緩衰老。什么叫六害?一是淡薄名利,二是禁絕歌舞女色,三是看輕貨物錢財(cái),四是節(jié)制飲食口味,五是除卻癡心妄想,六是戒除敗壞、妒忌他人。這六點(diǎn)如果存在,那么養(yǎng)生之道只是虛設(shè)而已。

          12、一切病在于心;心神安寧,病從何生?

          譯:一切疾病都發(fā)生于心理;心理安寧,疾病從哪里發(fā)生呢?

          13、人身以心為主,心忿則熱,心勞則汗,心恐則憟,心驚則顫,心憂則癖。

          譯:人身以心理為主宰。心理上一忿怒,就會(huì)發(fā)熱;心理上一疲勞,就會(huì)出汗;心理上一恐懼,就會(huì)瑟縮;心理上一驚嚇,就會(huì)顫抖;心理上一憂慮,就會(huì)形成反常而固執(zhí)的性格。

          14、見(jiàn)利不誘,見(jiàn)害不懼,寬舒而仁,獨(dú)樂(lè)其身,是謂靈氣。

          譯:不為名利所誘惑,不因見(jiàn)禍害而恐懼,秉性仁愛(ài)、寬厚而舒暢,知足常樂(lè),這即是具有靈性養(yǎng)生的氣質(zhì)。

          15、知大備者,無(wú)求、無(wú)失、無(wú)棄,不以為物易已也。

          譯:心理精神完備無(wú)缺的崇高境界是,不貪求名利、不患得患失、不放棄原則,不因外物而影響正直的人品。

          16、嗜欲使人氣淫,好憎使人精勞。夫人之所以不能終其天年者,以其生生之厚。

          譯:過(guò)多的嗜好和欲望可使人心氣浮蕩不安寧,過(guò)多的喜愛(ài)和憎惡可使人精氣勞損。不少人之所以不能活到其應(yīng)有的年歲,其主要原因是其營(yíng)求太過(guò)之故。

          17、欲修其身者,顯積其心,欲正其心者,先誠(chéng)其意。

          譯:如想要身健長(zhǎng)壽,必先養(yǎng)心靜正其心,如想要養(yǎng)心,則必須先意念欲望恬淡寡欲而少思。

          18、清心釋累,絕虛忘情,少思寡欲,見(jiàn)素抱樸,學(xué)道之工夫也。心清累釋,足以盡瑕,絕慮忘情,足以靜世;思欲俱泯,足以造道,素樸純一,足以知天下安樂(lè)之法。

          譯:澄清心靈解除思想負(fù)擔(dān),杜絕憂慮不動(dòng)感情,少思寡欲,樸實(shí)無(wú)華,這是學(xué)習(xí)道的功課。心清純?nèi)コ?fù)擔(dān),完全可以克服缺點(diǎn);絕慮忘情,可以安靜處世;憂慮欲望都泯滅了,足以成就道業(yè);樸實(shí)純真,完全可以知曉世上的平安快樂(lè)之法。

          19、知足不貪,安貧樂(lè)道,力行趣善,不失其常,舉動(dòng)適時(shí),自得其所者,所適皆安,可以長(zhǎng)久。

          譯:知道滿足、不貪名利,安于貧困樂(lè)于養(yǎng)生,努力追求人格的完善,不違背作人的準(zhǔn)則,言行舉止均適守時(shí)宜而心安理得地履行自己的職責(zé),因而使自己的生活環(huán)境安適。這樣常可健康長(zhǎng)壽。

          20、心主血,養(yǎng)血莫先于養(yǎng)。心之不養(yǎng),而多郁多思,多疑多慮,即曰餌良藥,亦何益之有。

          譯:心主使血脈,養(yǎng)血莫過(guò)于先養(yǎng)心。如果心得不到保養(yǎng),而是多愁多思,多疑多慮,那么即使每天吃最好的藥,又有什么用呢。

          21、未來(lái)之事莫預(yù)慮,既去之事莫留念,見(jiàn)在之事,據(jù)理應(yīng)之,而不以利害惕心,得失攖念。如此,則神常覺(jué)清凈,事常覺(jué)簡(jiǎn)少。

          譯:未來(lái)的事不要預(yù)先憂慮,已經(jīng)過(guò)去的事不要留戀,眼前的事,按照常理對(duì)付,不要因利害而使心憂慮,也不要為得失煩心。如此則神常覺(jué)清凈而事情也會(huì)變得簡(jiǎn)單。

          22、養(yǎng)生以養(yǎng)心為主,故心不病則神不病,神不病則人不病。

          譯:養(yǎng)生應(yīng)當(dāng)以養(yǎng)心為主,因?yàn)樾牟徊t神不病,神不病則人不病。

          23、養(yǎng)心又在凝神,神凝則氣聚,氣聚則形全。若曰逐勞攘憂煩,神不守舍則易于衰老。

          譯:養(yǎng)心又在于專注,凝聚神氣,神凝聚則氣亦聚,氣凝聚則形體安全。如果每天都在勞累、混亂、憂愁、煩擾中度過(guò),神不能安居于心中,則容易衰老。

          24、君子在蹇則有以處蹇,在困則有以處困,道無(wú)時(shí)不可行也,不以蹇而蹇,困而困也。

          譯:正人君子和善于養(yǎng)生的人,在困苦逆境中有其對(duì)待困境的方法和處置逆境的措施,要行正道隨時(shí)都可堅(jiān)持實(shí)行,不會(huì)因逆境而消極,也不會(huì)處困境而疲乏頹廢。

          25、處世讓一步為高,退步即進(jìn)步的張本;待人寬一分是福,利人實(shí)利己的根基。

          譯:為人處世,凡事能做到讓人一步的態(tài)度是很高明的,因?yàn)榻裨蛔屓艘徊娇赡芗礊樗贿M(jìn)一步留有機(jī)會(huì);待人接物以寬厚是快樂(lè)而有福的,因?yàn)槟惴奖銊e人即為今后別人方便你留下了余地。

          26、將躁而止之以寧,將邪而閑之以正,將求而抑之以舍。于此習(xí)久,則物冥于外,神安于內(nèi),不求靜而心自靜矣。

          譯:用寧?kù)o制止浮躁,用正氣虛化邪氣,用施舍抑制貪求。這樣做,時(shí)間長(zhǎng)了,則物欲遠(yuǎn)離形體,精神平安地在身體內(nèi)存,不去追求靜而心自然而然就平靜了。

          27、自心有病自心知,身病還將心自醫(yī)。心境靜時(shí)身亦靜,心生還是病生時(shí)。

          譯:自己身上有病自己心里知道,身病還要用心藥來(lái)自己醫(yī)治。心情平靜時(shí)身體也會(huì)平靜,心里生病就該是身體生病的時(shí)候了。

          28、心是樞機(jī),目為盜賊。欲伏其心,先攝其目。蓋弩之發(fā)動(dòng)在機(jī),心之緣引在目。機(jī)不動(dòng)則弩住,目不動(dòng)則心住。

          譯:思想是關(guān)鍵,眼睛是盜賊。要想控制思想,首先要收劍眼睛。弓弩是靠機(jī)關(guān)發(fā)動(dòng)的,思想是被眼睛引誘的。機(jī)關(guān)不發(fā)動(dòng),弓弩就不會(huì)啟動(dòng);眼睛不看,思想就不會(huì)受引誘。

          29、人身有四病,一者地,二者水,三者火,四者風(fēng)。風(fēng)增氣起,火增熱起,水增寒起,土增力起。本從是四病,起四百四病,土屬鼻,水屬口,火屬眼,風(fēng)屬耳。

          譯:人的身體有四類病,一是地,二是水,三是火,四是風(fēng)。風(fēng)大動(dòng),則氣息喘急;火大盛,則頸胸壯熱;水大積,則涕唾乖常;土大增,則全身沉重困頓。四大各有一百一病,合病則起四百四病。土屬鼻,水屬口,火屬眼,風(fēng)屬耳。

          30、四大不順故病,飲食不節(jié)故病,坐禪不調(diào)故病。……四大不順者,行役無(wú)時(shí),強(qiáng)健擔(dān)負(fù),常觸寒熱。

          譯:四大不順?biāo)陨,飲食不?jié)所以生病,坐禪不調(diào)所以生病!拇蟛豁樥,是由于人們勞作無(wú)時(shí)無(wú)刻不強(qiáng)行超過(guò)一般所能擔(dān)負(fù)的限度,經(jīng)常接觸寒與熱。

          31、中不正,外淫作。外淫作者多怨怪,多怨怪者疾病生。

          譯:心意不端正,外邪就會(huì)侵入身體。外邪侵入身體的人多煩惱和埋怨。煩惱和埋怨一多,疾病就會(huì)發(fā)生。

          32、風(fēng)者,同病之始也。清靜則肉腠閉柜,雖有大風(fēng)苛毒,弗之能害。

          譯:風(fēng)邪,是多種疾病發(fā)生的原始因素。如果心無(wú)雜念,意識(shí)安靜,就能肌膚固密,具有堅(jiān)強(qiáng)的抵抗力。即使遇到嚴(yán)重的風(fēng)邪,也不能侵入。

          33、智慧者……一切病者之良藥也,伐煩惱樹(shù)之利斧也。

          譯:智慧是醫(yī)治一切疾病的良藥,是砍伐煩惱樹(shù)的利斧。

          34、人得病十因緣。一者久坐不飯,二者食無(wú)貸,三者憂愁,四者疲極,五者淫泆,六者瞋恚,七者忍大便,八者忍小便,九者制上風(fēng),十者制下風(fēng)。

          譯:人得病有十種原因。一為久坐,不吃任何東西;二為飲食沒(méi)有節(jié)制,來(lái)者不拒;三為憂愁多思慮;四為疲倦至極;五為淫欲縱情;六為仇恨憤怒;七為忍大便;八為忍小便;九為憋上氣;十為憋下氣。

          35、良醫(yī)治無(wú)病之病,故人常在生也;圣人治無(wú)患之患,故天下常太平也。

          譯:高明的醫(yī)生,總是在疾病發(fā)生之前,就教給人們預(yù)防的知識(shí),所以人們經(jīng)常能健康地生活;英明的君主,總是把動(dòng)亂消除在發(fā)生以前,所以天下能經(jīng)常太平安定。

          36、寧少毋多,寧饑毋飽,寧遲毋速,寧熱毋冷,寧零毋頓,寧軟毋硬,此六者調(diào)理脾胃之要法。

          譯:餐飲進(jìn)食宜寧可少吃一些切忌吃的太多,宜脾胃有饑感而忌過(guò)飽,宜遲緩進(jìn)食忌食之太快,宜熱食忌冷食,宜軟食忌硬食,宜分幾次吃而忌一頓飽餐(少量多餐),此六寧(宜)六毋(忌)是調(diào)理脾胃的重要法則。

          37、凡食之道,大充傷而形不臧,大攝骨枯而血冱。充攝之間,此謂和成。

          譯:進(jìn)食的方法,過(guò)飽會(huì)使內(nèi)臟受傷,形體不能豐滿,過(guò)饑會(huì)使骨骼枯槁,血液凝滯。饑飽適度,能使氣血和暢,體格健壯。

          38、不饑勿強(qiáng)食,不渴勿強(qiáng)飲。不饑強(qiáng)食則脾勞,不渴強(qiáng)飲則胃脹。

          譯:不饑的時(shí)候不要勉強(qiáng)進(jìn)食,不渴的時(shí)候不要勉強(qiáng)飲水。不饑時(shí)勉強(qiáng)進(jìn)食會(huì)使脾疲勞,不渴時(shí)勉強(qiáng)飲水會(huì)使胃飽脹。

          39、五味入口,不欲偏多,故酸多傷脾,苦多傷肺,辛多傷肝,咸多傷心,甘多傷腎,此五行自然之理也。

          譯:攝進(jìn)五味食物,不宜偏嗜偏多,此因多食酸味食物可傷損脾胃,多食苦味食物可傷肺氣,多食辛辣之物可傷肝氣,多食咸味食物可傷心氣,多食甜味食物可傷腎氣,這都是依據(jù)五行生克制化的天然規(guī)律而促成的。

          40、凡飲酒者有十過(guò)失。一者顏色惡,二者少力,三者眼視不明,四者現(xiàn)瞋恚相,五者壞田業(yè)資生法,六者增致疾病,七者益斗訟,八者無(wú)名稱惡名流布,九者智慧減少,十者身壞命終墮三惡道。

          譯:大凡飲酒者有十過(guò)失。一者面色不好,二者力氣少,三者視物不清,四者顯現(xiàn)瞋怒面相,五者毀壞田業(yè)資生法,六者增加患病,七者增加斗毆訴訟,八者使無(wú)名聲之惡名流布,九者使智慧減少,十者使身壞命終,墮入三惡道。

          41、飲酒后不欲得飲冷水冷茶,多為酒引入腎藏為停毒水,即須去之。多時(shí)必腰膝沉重,膀胱冷痛,兼患水腫、消渴、攣躄之疾。

          譯:喝酒后不要即飲冷水冷茶,否則,這冷液易為酒引入腎臟停滯而成毒水,必須及早除去。此毒水多時(shí)必將引發(fā)腰膝沉重,膀胱(即俗稱的尿泡)又冷又痛,且還可兼患水腫、消渴和腿痙攣難行等疾病。

          42、養(yǎng)性之道,莫久行、久坐、久臥、久視、久聽(tīng)、莫強(qiáng)食飲,莫大沉醉,莫大愁憂,莫大哀思。

          譯:保養(yǎng)性命的方法是,不要一時(shí)行走太久、端坐太久、睡臥太久、注視太久、凝聽(tīng)太久;不要過(guò)多飲食、過(guò)多喝酒沉醉;不要太憂愁、太哀怨和思念。總之是不要太過(guò)分。

          43、一曰寡欲,二曰節(jié)勞,三曰息怒,四曰戒酒,五曰慎味。

          譯:養(yǎng)生須著重在:一是欲念宜少,二是勞動(dòng)宜節(jié)制過(guò)勞,三是不要發(fā)大怒,四是戒酒盡量少飲,五是對(duì)飲食五味要慎重選用。

          44、口中言少,心頭事少,肚中食少,自然睡少。依此四少,神仙可了。

          譯:口要不多講話,心要少掛念事,肚胃要少進(jìn)一些飲食,睡眠也不宜太多。按此“四少”養(yǎng)生,自可延年益壽。

          45、頭為諸陽(yáng)之首。《攝生要論》曰:“冬宜凍腦”;又曰:“臥不復(fù)首!

          譯:頭部是人體內(nèi)各種陽(yáng)氣的會(huì)聚之處!稊z生要論》說(shuō):“冬天應(yīng)該使頭部受些冷”;又說(shuō):“睡覺(jué)不要蒙住頭!

          46、寒欲漸著,熱欲漸脫。腰腹下至足脛?dòng)贸,胸上至頭欲得稍涼,涼不至凍,溫不至燥。

          譯:天氣轉(zhuǎn)冷了要漸漸加衣,天氣轉(zhuǎn)暖了要漸漸脫衣。從腰腹部以下至足踝處常得使之感到溫暖,胸脯以上至頭部常得使人感有涼意,但涼意不應(yīng)是變成冷凍感,溫意亦不應(yīng)使變得燥熱不適。

          47、冬曰溫足凍腦,春秋腦足俱凍,此乃圣人之常法也。

          譯:冬天足部宜使感溫暖,頭腦部位使感有涼意,這樣可避免感冒或發(fā)生骨關(guān)節(jié)病;春秋兩季則頭腦和雙足都要使感到有涼意。這是善于養(yǎng)生的人在曰常生活中為順應(yīng)季節(jié)氣候的變化所常采用的方法。

          48、耳不極聽(tīng),目不極視,坐不至久,臥不及疲。

          譯:耳朵不把聽(tīng)力用到極限,眼睛不長(zhǎng)時(shí)間地觀看,坐不坐得很久,睡不睡到身體感到疲倦。

          49、坐臥防風(fēng)來(lái)腦后,腦內(nèi)入風(fēng)人不壽。更兼醉飽臥風(fēng)中,風(fēng)才著體成災(zāi)咎。

          譯:坐著睡著都要防風(fēng)從腦后襲來(lái),腦內(nèi)被風(fēng)吹入人活不長(zhǎng)。如再加上醉飽之后躺在風(fēng)中,風(fēng)一吹入身體就會(huì)成災(zāi)病。

          50、凡旦起,勿以冷水開(kāi)目洗面,令人目澀失明饒淚。

          譯:凡早晨起身,不要睜開(kāi)眼睛用冷水洗臉,否則會(huì)使人眼睛干澀,損害視力,多流眼淚。

          51、亂意睡眠……于夢(mèng)中失精。

          譯:睡眠時(shí)想入非非……會(huì)在夢(mèng)中遺精。

          52、一心睡眠有五善事。何等五?一者無(wú)難睡苦,二者睡易覺(jué),三者睡無(wú)惡夢(mèng),四者睡時(shí)癢神來(lái)護(hù),五者睡覺(jué)心易入善覺(jué)觀法。

          譯:一心睡眠有五種善事。哪五種呢?一是沒(méi)有入睡難的痛苦,二是睡眠之后易醒,三是睡中不會(huì)有惡夢(mèng),四是睡時(shí)有善神保護(hù),五是醒寐后心容易進(jìn)入善良覺(jué)悟,向往真理。

          53、春三月,此為發(fā)陳。天地俱生,萬(wàn)物以榮;夜臥早起,廣步于庭,被發(fā)緩形,以使志生;生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,此春氣之應(yīng)養(yǎng)生之道也。

          譯:春季的三個(gè)月,正是春氣發(fā)散布陳的曰子。天地之間都在生長(zhǎng)萌發(fā),萬(wàn)物欣欣向榮;每天晚睡早起,緩緩地在庭院里散步,披散開(kāi)頭發(fā)放松身體,讓意志隨著春天生發(fā)之氣而活動(dòng);生發(fā)而不壓抑,給予而不奪取,賞賜而不處罰,這就是順應(yīng)春天的氣息,保養(yǎng)生發(fā)之氣的秘訣。

          54、夏三月,此謂蕃莠。天地氣交,萬(wàn)物華實(shí);夜臥早起,無(wú)厭于曰;使志無(wú)怒,使華英成秀,使氣得泄,若所愛(ài)在外,此夏氣之應(yīng),養(yǎng)長(zhǎng)之道也。

          譯:夏季的三個(gè)月,正是草木茂盛的生長(zhǎng)季節(jié)。天地之氣交融,萬(wàn)物開(kāi)花結(jié)果;每天早睡早起,不要討厭充滿陽(yáng)光的一天漫長(zhǎng)。使自己的心意情緒沒(méi)有憤怒,使精華的東西開(kāi)花結(jié)果,讓陽(yáng)氣得到宣泄,就像所愛(ài)的在外一樣,這是與夏降陽(yáng)盛的環(huán)境相適應(yīng),養(yǎng)夏季生長(zhǎng)的氣息的方法。

          55、春夏養(yǎng)陽(yáng),秋冬養(yǎng)陰。

          譯:春天和夏天著重保養(yǎng)體內(nèi)的元陽(yáng)之氣,秋天和冬天著重保養(yǎng)體內(nèi)的元陰之氣。

          56、秋三月,此謂容平。天氣以急,地氣以明;早臥早起,與雞俱興;使志安寧,以緩秋刑;收斂神氣,使秋氣平;無(wú)外其志,使肺氣清,此秋氣之應(yīng),養(yǎng)收之道也。

          譯:秋天的三個(gè)月,正是萬(wàn)物平定的時(shí)候。天上的風(fēng)氣勁疾,地上的物色清明。每天要早睡早起,起居時(shí)間和雞的起睡時(shí)間一致;要使意志安寧,用以緩和秋天的肅殺之氣;收斂神氣,使秋天肅殺的氣息平靜;不要使神志外露,要讓肺氣清肅,這是順應(yīng)了秋天容平的氣質(zhì),培育收斂的秘訣。

          57、冬三月,此謂閉藏。水冰地坼,無(wú)擾乎陽(yáng);早臥晚起,必待陽(yáng)光;使志若伏若藏,若有私意,若已有得;去寒就溫,無(wú)泄皮膚,使氣亟奪,此冬氣之應(yīng),養(yǎng)藏之道也。

          譯:冬天的三個(gè)月,是潛伏守藏的季節(jié)。水結(jié)成冰,地凍裂開(kāi),不要擾動(dòng)陽(yáng)氣;每天早早睡覺(jué)晚點(diǎn)起床,太陽(yáng)出來(lái)后再起床最好;使神志好似收藏,就好像有秘密似的,就好像有收獲似的;避開(kāi)寒冷接近溫暖,不要讓皮膚冒汗,屢屢損傷陽(yáng)氣。這是順應(yīng)冬的氣質(zhì),培養(yǎng)收藏陽(yáng)氣的方法。()

          58、春省酸增甘以養(yǎng)脾氣,夏省苦增辛以養(yǎng)肺氣,長(zhǎng)夏省甘增咸以養(yǎng)腎氣,秋省辛增酸以養(yǎng)肝氣,冬省咸增苦以養(yǎng)心氣。

          譯:春季少食酸味,多食甜味,以補(bǔ)養(yǎng)脾氣;夏季少食苦味,多食辣味,以補(bǔ)養(yǎng)肺氣,長(zhǎng)夏少食苦味,多食咸味,以被養(yǎng)腎氣;秋季少食辣味,多食酸味,以補(bǔ)養(yǎng)肝氣;冬季少食咸味,多食苦味,以補(bǔ)養(yǎng)心氣。

          59、一年之內(nèi),春防風(fēng),又防寒;夏防暑熱,又防因暑取涼,而致感寒;長(zhǎng)夏防濕;秋防燥;冬防寒,又防風(fēng)。此八者,病者與調(diào)理病人者,皆所當(dāng)知。

          譯:一年當(dāng)中,春天要防風(fēng)又要防倒春寒;夏天要防熱,又要防因熱貪涼而造成的感冒風(fēng)寒;長(zhǎng)夏曰要注意防濕氣;秋天防干燥;冬天防寒又要防風(fēng)。這八件事,病人和護(hù)理病人的人都應(yīng)當(dāng)知曉。

          60、人之動(dòng),以靜為主。神以靜舍,心以靜充,志以靜寧,慮以靜明。其靜有道,得己則靜,逐物則動(dòng)。

          譯:人的行動(dòng),應(yīng)該以靜為主宰。元神必須靜才能得到休息,大腦必須靜才能補(bǔ)充氣血,意志必須靜才能安寧,思慮必須靜才能明智賢達(dá)。要實(shí)現(xiàn)靜有一定的方法,心不外游就會(huì)靜,追逐名利就會(huì)動(dòng)。

        【中國(guó)古代養(yǎng)生格言】相關(guān)文章:

        中醫(yī)養(yǎng)生經(jīng)典格言130句08-15

        老年人養(yǎng)生格言06-08

        健康養(yǎng)生格言(通用230句)11-03

        健康養(yǎng)生格言警句200句08-11

        中國(guó)古代的愛(ài)國(guó)格言(精選125句)11-17

        老年人保健養(yǎng)生格言(精選340句)08-10

        關(guān)于養(yǎng)生健康的人生格言(精選290句)05-05

        中國(guó)古代經(jīng)典的對(duì)聯(lián)09-21

        中國(guó)古代諺語(yǔ)09-05

        中國(guó)古代經(jīng)典對(duì)聯(lián)01-01