《高羅佩事輯》讀后感
當(dāng)賞讀完一本名著后,你有什么總結(jié)呢?是時(shí)候靜下心來(lái)好好寫(xiě)寫(xiě)讀后感了。那么你真的懂得怎么寫(xiě)讀后感嗎?以下是小編幫大家整理的《高羅佩事輯》讀后感,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《高羅佩事輯》讀后感:本書(shū)匯編了目前所見(jiàn)的他人所寫(xiě)涉及高羅佩的第一手中文資料。高羅佩自己的中文作品(如《〈琴道〉后序)、《〈明末義僧東皋禪師集刊〉自序》等)以及涉及他的外文資料(如未譯成中文的英文傳記,或已經(jīng)譯為中文的岸邊成雄《江戶(hù)琴士探源》),皆不在此列;而西人的回憶,只要是直接以中文寫(xiě)成,如蒲樂(lè)道《老蒲游記》中的片段,亦予搜羅。
《高羅佩事輯》試讀章節(jié):遂稱(chēng)其書(shū)齋為“中和琴室”。太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)中,他留在日本的書(shū)籍全部毀失,僅存他帶到重慶的一部分,故名其在渝都的書(shū)齋為“猶存齋”。他在重慶結(jié)婚,覺(jué)得這個(gè)名稱(chēng)不夠“浪漫”,于是將其書(shū)齋的名稱(chēng)改為“吟月盒”。十年后他再到東京,覺(jué)得這個(gè)名稱(chēng)有點(diǎn)“輕浮”,于是另外取名“尊明閣”,自言有兩重意義:其一為“在這個(gè)亂世當(dāng)中,處世應(yīng)有光明磊落的態(tài)度”,另外一個(gè)意義是他最喜歡明代的文化,收藏亦以明代的文物為多。我曾為他解釋?zhuān)稳嗣总啦赜袝x人名跡,故建“寶晉齋”;他既喜愛(ài)明代文化,“尊明閣”是很恰當(dāng)?shù)囊粋(gè)名稱(chēng),他為之拍手贊賞。從他這些作為,可見(jiàn)他的.理想是中國(guó)傳統(tǒng)文人雅士詩(shī)酒風(fēng)流,琴棋書(shū)畫(huà)的生活。他每取一個(gè)新別號(hào),或?yàn)樗臅?shū)齋取一個(gè)新名稱(chēng),例必自刻一個(gè)或數(shù)個(gè)印章。他顧慮到他的后人或者不明白這些別號(hào)的用意所在,故曾留下英文的解釋?zhuān)⑵渥g成英文以為說(shuō)明。
【《高羅佩事輯》讀后感】相關(guān)文章:
浪漫鼠德佩羅讀書(shū)心得04-01
《全宋詞》張 輯07-08
最美宋詞合輯06-04
羅氏羅姓的起源與家譜01-17
小豬佩奇簡(jiǎn)筆畫(huà)步驟11-04
佩奇的人生價(jià)值02-23
推羅圍攻戰(zhàn)04-25