日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        幸福三訣俄語(yǔ)閱讀練習(xí)中俄對(duì)照

        時(shí)間:2022-09-17 18:02:09 語(yǔ)文百科 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        幸福三訣俄語(yǔ)閱讀練習(xí)中俄對(duì)照

          幸福三訣 Три спосоа стать счастливым

        幸福三訣俄語(yǔ)閱讀練習(xí)中俄對(duì)照

          一位少婦到老中醫(yī)那里求診,她已經(jīng)多日茶飯不思,夜里無(wú)眠,身體乏力,日漸消瘦。 Онажы молоая женщина прпшла к старому октору на приём. Онапожаловалась на отсутствие аппетита, ессонницу, ощую слаость и хуоу.

          中醫(yī)給她切過(guò)脈,觀過(guò)舌相,便說(shuō):你心中有太多的苦惱事,體虛有火,并無(wú)大病。少婦聽了如遇知音,于是便對(duì)他傾訴心中的種種苦惱。 Врач осмотрел её, измерил пульс и сказал: Серце твоё наполнено печалью. У тея ощее неомогание, но нет ничего серьёзного.Женщина слушала очень внимательно и, соглашаясь,кивала головой. Она рассказала октору о горестях, терзавших её.

          老中醫(yī)又問(wèn)起了她的另外一些情況:丈夫?qū)δ愀星槿绾危?Врач спросил пациентку: А как отношения с мужем? Всё ещё люит тея?

          少婦聽了臉上有了笑容,說(shuō):很是疼愛我,,結(jié)婚十年從未紅過(guò)臉。 Лицо женщины просветлело, и она улынулась: Очень люит! Мы женаты уже есять лет, но за всё это время ни разу не ссорились.

          老中醫(yī)又問(wèn):是否有孩子? Есть ли вас ети?- вновь спросил старый октор.

          少婦眼里閃出光彩,說(shuō):一個(gè)女孩,很聰明,也很懂事。 Глаза пациентки засветились от счастья: Есть очка! Такая милая и смышленая!

          老中醫(yī)又問(wèn):種的莊稼年年都遭災(zāi)減收么? А как остоят ела с урожаем? Были ли засухи или навонения?

          少婦連忙搖頭說(shuō):已經(jīng)連續(xù)三年大豐收了。 Женщина отрицательно покачала головой: то Вы! Вот уже три гоа, как всё прекрасно Урожай превосхоный!

          中醫(yī)邊問(wèn)邊寫,然后把寫滿字的兩種紙放在少婦面前。 Старый октор, разговаривая с женщиной, всё время чтото писал. Закончив заавать вопросы, он положил пере пациенткой ва полностью исписанных листочка умаги.

          一張寫著她的苦惱事,一張寫著她的快樂(lè)事,對(duì)少婦說(shuō):這兩張紙就是治病的藥方,你把苦惱事看得太重了,卻忽略了身邊的快樂(lè)。 На оном пистке ыли написаны се горести молоой женщины, а на ругом все её раости. Врач сказал: то вa рецепта- срества от олезни. Ты слишком много умаешь о труностях, и они не ают тее увиеть счастье, которое нахоится ряом.

          說(shuō)著老中醫(yī)讓徒弟拿來(lái)一杯水,一只豬苦膽,把膽汁滴入水盆中,那濃綠色的膽汁在水中散開,很快就不見了蹤影。 В это время ученик октора вынес чашу с воой и свиную желчь. Желчь он опустил в чашу, и она полностью растворилась в вое, а затем совсем исчезла.

          老中醫(yī)說(shuō):膽汁入水,味則變淡,人生何不如此。不是我們承受了太多的痛苦,而是我們不善于用快樂(lè)之水沖淡苦味。其實(shí),在我們沉沉嘆息甚至流淚時(shí),快樂(lè)就在身邊朝我們微笑。 Доктор сказал: Если желчь опустить в воу, то она теряет свою горечь, то же самое происхоит и в жизни .Мы чувствуем горе, вовсе не потому что его ействительно много, а потому, что не умеем расворять его в наших раостях. А кога нам грустно и плохо, нужно непременно помнить, что счастье ряом с нами.

          人生幸福三訣:做一個(gè)好人其實(shí)很容易,擁有一個(gè)幸福的人生其實(shí)也很簡(jiǎn)單: Таким оразом в жизни существует три спосоа орести счастье Стать хорошим человеком очень просто а стать счастливым ещё проще

          第一是不要拿自己的錯(cuò)誤懲罰自己; Вопервых не нужно корить сея за соственные ошики

          第二是不要拿別人的錯(cuò)誤懲罰別人; Вовторых нельзя заказывать руких за их промахи

          第三是不要拿別人的錯(cuò)誤懲罰自己; И втретьих не нао винить сёя за ошики руких

          有了這三條人生就不會(huì)太累了。 Стоит лишь приерживаться этих правил и жизнь не покажется такой труной。

        【幸福三訣俄語(yǔ)閱讀練習(xí)中俄對(duì)照】相關(guān)文章:

        文章閱讀練習(xí)08-28

        《白鵝》 閱讀練習(xí)08-21

        《巴東三峽》閱讀練習(xí)及答案09-11

        《誠(chéng)實(shí)的孩子》閱讀練習(xí)12-30

        《彼岸》閱讀理解練習(xí)10-28

        閱讀練習(xí):思維與智慧12-19

        《高貴的施舍》閱讀練習(xí)07-08

        《楊氏之子》閱讀練習(xí)05-18

        《孔乙己》閱讀練習(xí)及答案09-05

        《巷子里的陽(yáng)光》的閱讀練習(xí)11-30