成語(yǔ)為人作嫁的典故
【成語(yǔ)】為人作嫁
【讀音】wei ren zuo jia
【解釋】窮苦人家的女兒沒(méi)有錢置備嫁衣,卻每年辛辛苦苦地用金線刺繡,給別人做嫁衣。比喻空為別人辛苦。
【出處】唐;秦韜玉《貧女》詩(shī):蓬門未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷。誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝。敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)。苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳!都t樓夢(mèng)》(好了歌注):陋室空堂,當(dāng)年笏滿床,衰草枯楊,曾為歌舞場(chǎng)。蛛絲兒結(jié)滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說(shuō)什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。金滿箱,銀滿箱,轉(zhuǎn)眼乞丐人皆謗。正嘆他人命不長(zhǎng),那知自己歸來(lái)喪!訓(xùn)有方,保不定日后作強(qiáng)梁。擇膏粱,誰(shuí)承望流落在煙花巷!因嫌紗帽小,致使鎖枷杠;昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長(zhǎng):亂烘烘你方唱罷我登場(chǎng),反認(rèn)他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)。甚荒唐,到頭來(lái)都是為他人作嫁衣裳!