日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        除去巫山不是云?還是除卻巫山不是云?

        回答
        語文迷問答

        2016-03-14

        曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云!啤ぴ 峨x思》.

        擴(kuò)展資料

        除卻~

        除卻(古人都是這樣的)

        除卻巫山不是云

        除卻巫山不是云

        版本不同,一般用“除卻巫山不是云”。

        是:除卻巫山不是云

        除卻巫山不是云

        后者,原文如下:離 思 五 首 ----元稹 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

        這是詩(shī)人元嗔為了紀(jì)念逝去的妻子而寫的,大意是曾經(jīng)見過滄海別的地方的水就算不上是水,曾經(jīng)見過巫山的云別的地方的云就算不上是云。我從花叢中經(jīng)過卻不愿回頭張望,一半是因?yàn)槲倚扌性谏硪话胧且驗(yàn)槟愕木壒省?/p>

        其運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對(duì)妻子的忠貞與懷念之情。詩(shī)的首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”是從《孟子盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的'。

        兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于!北扔鳌坝斡谑ト酥T”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的!半y為水”、“不是云”,情語也,這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。就全詩(shī)情調(diào)而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉...