日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        求春望原文及翻譯啊

        回答
        語(yǔ)文迷問(wèn)答

        2017-03-13

        春望

        國(guó)破山河在,城春草木深。

        感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

        烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

        白頭搔更短,渾欲不勝簪。

        注釋

        1、國(guó)破:指國(guó)都長(zhǎng)安被叛軍占領(lǐng)。

        2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì)流淚。

        3、渾:簡(jiǎn)直。

        4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

        譯文

        長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,

        春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。

        感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,

        親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。

        立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,

        家在?州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。

        愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,

        頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。


        擴(kuò)展資料

        賞析

        唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長(zhǎng)安,次年(至德二年)寫(xiě)此詩(shī)。

        詩(shī)人目睹淪陷后的長(zhǎng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。詩(shī)的.一、二兩聯(lián),寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。

        全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó),眷懷家人的感情。今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評(píng)此詩(shī)曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯。”此論頗為妥帖。“家書(shū)抵萬(wàn)金”亦為流傳千古之名言。