日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        元日這首詩的意思誰知道?

        回答
        語文迷問答

        2017-02-15

        (一)

        爆竹聲中送走了舊的一年,春風(fēng)已把溫暖送進了屠蘇酒碗.初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換.

        (二)

        在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年.人們飲美味的屠蘇酒時,又有和暖的春風(fēng)鋪面而來,好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春.


        擴展資料

        元日有兩首,一首是王安石的,一首是李世民的,我都列舉出來吧。

        元日

        朝代:宋代

        作者:王安石

        原文:

        爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

        千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

        譯文及注釋:

        譯文一

        爆竹聲中送走了舊的一年,春風(fēng)已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。

        譯文二

        在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來了新年。人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒。家家戶戶都被太陽的光輝照耀著,每家每戶都在新年的時候取下了舊春聯(lián)換上了新春聯(lián)。

        注釋

        元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

        爆竹:古人燒竹子時發(fā)出的爆裂聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。

        一歲除:一年已盡。

        除:去。

        屠蘇:藥酒名。古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。

        曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

        桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

        千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。

        元日

        朝代:唐代

        作者:李世民

        原文:

        高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。

        恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。

        穆矣熏風(fēng)茂,康哉帝道昌。繼文遵后軌,循古鑒前王。

        草秀故春色,梅艷昔年妝。巨川思欲濟,終以寄舟航。

        譯文及注釋:

        譯文:

        高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。

        紅色的宮墻內(nèi)飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。

        我效仿古代的明君們,恭謹而節(jié)制地治理著國家,終于使八方安定、四海升平了。

        (現(xiàn)在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊里回蕩著絲竹樂聲。

        壯美的和煦之風(fēng)浩蕩在華夏大地上,康盛的`帝王之道運途正昌。

        (我)將繼承周文王的事業(yè),遵循他的先例、并借鑒古代帝王們成功與失敗的經(jīng)驗來治理國家。

        春天來臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風(fēng)里,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。

        我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國家)。

        注釋

        恭己:語出《論語》,恭謹而律己,是形容君王治理天下的詞句。

        垂衣:語出《易·系辭》,原意指天下太平,李世民在這里形容自己效法皇帝、堯舜無為而治。

        穆:壯美。

        康:康盛。