日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        文言文穿井得人翻譯誰有?

        回答
        語文迷問答

        2017-02-10

        注釋

        ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

        ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

        ③及——等到。

        ④國(guó)人道之——都城的人談?wù)撨@件事。國(guó):古代國(guó)都也稱“國(guó)”。

        ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動(dòng)者。宋君:宋國(guó)國(guó)君。

        ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。

        ⑦使——使用,指勞動(dòng)力。

        譯文

        宋國(guó)有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人。”

        有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。

        宋國(guó)國(guó)君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來呀! 早知道是這個(gè)結(jié)果,還不如不問。


        擴(kuò)展資料

        譯文:

        宋國(guó)有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人!

        有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。

        宋國(guó)國(guó)君派人去問姓丁的。丁家的'人回答說:“得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來呀。” 早知道是這個(gè)結(jié)果,還不如不問。

        原文:

        宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

        有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹(guó)人道之,聞之于宋君。

        宋君令人問之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

        求聞之若此,不若無聞也。

        出自《呂氏春秋》。