日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        春節(jié)的英文是什么?

        回答
        語文迷問答

        2017-01-05

          中國春節(jié)的來歷

          The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.

          One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, "I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?" So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.

          After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most.

          From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term "Guo Nian", which may mean "Survive the Nian" becomes today "Celebrate the (New) Year" as the word "guo" in Chinese having both the meaning of "pass-over" and "observe". The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.


        擴展資料

          春節(jié)常用英文

          過年 Guo-nian; have the Spring Festival

          對聯(lián) poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

          春聯(lián) Spring Festival couplets

          剪紙 paper-cuts

          年畫 New Year paintings

          買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

          敬酒 propose a toast

          燈籠 lantern: a portable light

          燈會 exhibit of lanterns

          守歲 staying-up

          拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

          禁忌 taboo

          去晦氣 get rid of the ill- fortune

          祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

          壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

          辭舊歲 bid farewell to the old year

          掃房 spring cleaning; general house-cleaning

          八寶飯 eight treasures rice pudding

          糖果盤 candy tray

          什錦糖 assorted candies - sweet and fortune

          蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

          西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

          金桔 cumquat - prosperity

          糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come

          糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

          紅棗 red dates - prosperity

          花生糖 peanut candy - sweet