日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        浣溪沙的詩意誰清楚?

        回答
        語文迷問答

        2017-01-02

        【譯】去蘄水縣的清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流.

        山腳下蘭草嫩芽浸入小溪, 松林間小路清沙凈無泥. 傍晚細(xì)雨中布谷鳥陣陣啼叫. 誰說人老不可再年少? 門前流水還能奔向西! 不必?zé)⿶绹@白發(fā),多愁感慨時光流逝.


        擴(kuò)展資料

        浣溪沙

        晏殊古詩原文及翻譯:

        原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.小園香徑獨(dú)徘徊.

        譯文是:

        在舊亭臺上飲了一杯酒,邊寫下一曲新詞,想起去年也在這里,也是這樣的天氣,我坐著,看那夕陽西下,突然感嘆有多少這樣的`時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來.無奈地看著那花在風(fēng)中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園里飄著落花香味的小路上,惟有一個人獨(dú)自徘徊,不勝感慨.