日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        買櫝還珠文言文的翻譯誰有?

        回答
        語文迷問答

        2021-11-10

        在平日的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編精心整理的買櫝還珠文言文的翻譯誰有?供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友!  【原文】  楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。  鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也!  咀g文】  有個楚國商人在鄭國出售珍珠。他用木蘭名貴木料做小盒子,用香料把盒子熏香,還用珠寶、玫瑰、

        擴(kuò)展資料

          在平日的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編精心整理的買櫝還珠文言文的翻譯誰有?供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友!

        買櫝還珠文言文的`翻譯誰有?

          【原文】

          楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。

          鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也。

          【譯文】

          有個楚國商人在鄭國出售珍珠。他用木蘭名貴木料做小盒子,用香料把盒子熏香,還用珠寶、玫瑰、翡翠來加以裝飾。

          一個鄭國人買走了這個盒子,卻把珍珠還給了他。這真是善于賣盒子,不能說是賣珍珠啊。

          【注釋】

          [1]為(Wéi):制做。木蘭:一種高級木料。柜:這里指小盒。

          [2]桂椒:香料。

          [3]綴(zhuì):點(diǎn)綴。

          [4]玫瑰(méigui):一種美麗的玉石。

          [5]緝:裝飾邊沿。翡翠(fěicuì):一種綠色的美玉。

          [6]櫝(dú):小盒。還:退回。

          [7]鬻(yù):賣。