日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        老馬識途文言文原文是什么?

        回答
        語文迷問答

        2016-12-08

        老馬識途

        管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水!蹦司颌鄣,遂得水。

        注釋:①管仲、隰(x )朋:皆齊桓公時大臣,幫助桓公成就了霸業(yè)。孤竹:古國名。②迷惑失道:迷路而找不到歸途。③掘:挖。


        擴展資料

        原文

        “管仲、隰朋從于桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:‘老馬之智可用也.’乃放老馬而隨之.遂得道.”行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水.”乃掘之,遂得水.以管仲之圣,而隰朋之智,至其所不知,不難師與老馬,老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎? 以管仲之圣,而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬與蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

        原文字詞義注釋

        1.伐:討伐

        2.失道:迷失道路. 道:道路

        3.反:通假字同“返”,返回

        4.陽:南面,南

        5.以:憑借

        6.不難:不惜,不恥

        7.圣人:有智慧的人

        8.孤竹:指孤竹國,相傳為神農(nóng)氏的后裔,春秋時的古國,在今河北盧水 9.圣:精明通達

        10.仞:古代七尺或八尺為一仞

        11.管仲、隰(xi)朋:皆齊桓公時大臣,幫助桓公成就了霸業(yè).

        12.蟻囊一寸而仞有水:據(jù)說蟻封(蟻穴周圍防雨水的高出地面浮土)高一寸,其下八尺之處有水.

        13.掘:挖.

        14師:學(xué)習(xí),請教,向……學(xué)習(xí).

        15.迷惑:心神迷亂,辨不清是非 .

        16.隨:跟隨,跟著.隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞.

        17.師于老馬:就是以老馬為師,意動用法,學(xué)習(xí),效仿.

        18.放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走

        19.行:走

        20.居:居住

        21.圣:精明通達

        22.從:跟隨

        23.孤竹:商,周時期的一個小國家

        24.不難:不惜,不恥

        25.管仲、隰朋:都是春秋時期輔佐齊 公的'大臣.

        26.陰:山北水南

        27.陽 :山南水北

        28.以:憑借

        29.過:過錯

        譯文

        管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲說:“可以利用老馬的才智.”就放開老馬前行,大家跟隨在后,于是找到了路.走到山里沒有水喝,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面.地上蟻封有一寸高的話,地下八尺深的地方就會有水.”于是挖掘地,就得到了水.憑借管仲的精明通達和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習(xí);現(xiàn)在的人帶著愚蠢的心而不知道向圣人的智慧學(xué)習(xí),不是很大的錯誤嗎?